Provérbios 28
New International Version (NIV) vs NTLH
1 The wicked flee though no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.
1 Os maus fogem, mesmo quando ninguém os persegue, mas o homem honesto é valente como um leão.
2 When a country is rebellious, it has many rulers, but a ruler with discernment and knowledge maintains order.
2 Quando a nação tem líderes inteligentes e sensatos, ela se torna forte e firme; mas, quando a nação peca, ela muda de governo a toda hora.
3 A ruler "who oppresses the poor is like a driving rain that leaves no crops.
3 Um pobre que explora outros pobres é como a chuva que destrói tudo e acaba com as colheitas.
4 Those who forsake instruction praise the wicked, but those who heed it resist them.
4 Quem não respeita a lei de Deus está do lado dos maus, mas quem lhe obedece está contra eles.
5 Evildoers do not understand what is right, but those who seek the LORD understand it fully.
5 Os maus não sabem o que é justiça, mas os que procuram conhecer a vontade do Senhor sabem muito bem.
6 Better the poor whose walk is blameless than the rich whose ways are perverse.
6 É melhor ser pobre e honesto do que rico e desonesto.
7 A discerning son heeds instruction, but a companion of gluttons disgraces his father.
7 O moço que obedece à lei de Deus é inteligente, porém o que anda em más companhias é uma vergonha para o seu pai.
8 Whoever increases wealth by taking interest or profit from the poor amasses it for another, who will be kind to the poor.
8 Quem fica rico emprestando dinheiro a juros altos e explorando o povo acaba deixando a sua riqueza para quem é bondoso com os pobres.
9 If anyone turns a deaf ear to my instruction, even their prayers are detestable.
9 Deus despreza até as orações de quem não obedece à sua lei.
10 Whoever leads the upright along an evil path will fall into their own trap, but the blameless will receive a good inheritance.
10 Quem engana uma pessoa honesta e a leva a fazer o mal cairá na sua própria armadilha; mas quem é correto será bem-recompensado.
11 The rich are wise in their own eyes; one who is poor and discerning sees how deluded they are.
11 Os ricos sempre pensam que são sábios, mas o pobre que é inteligente os conhece muito bem.
12 When the righteous triumph, there is great elation; but when the wicked rise to power, people go into hiding.
12 Quando os bons alcançam o poder, todos festejam; mas, quando o poder cai nas mãos dos maus, o povo se esconde de medo.
13 Whoever conceals their sins does not prosper, but the one who confesses and renounces them finds mercy.
13 Quem tenta esconder os seus pecados não terá sucesso na vida, mas Deus tem misericórdia de quem confessa os seus pecados e os abandona.
14 Blessed is the one who always trembles before God, but whoever hardens their heart falls into trouble.
14 Quem teme o Senhor é feliz, mas quem se revolta contra ele cairá na desgraça.
15 Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over a helpless people.
15 Como um leão furioso ou um urso feroz, assim é o governo mau que domina um povo pobre.
16 A tyrannical ruler practices extortion, but one who hates ill-gotten gain will enjoy a long reign.
16 O governador sem juízo será um ditador cruel; aquele que odeia a desonestidade governará por muito tempo.
17 Anyone tormented by the guilt of murder will seek refuge in the grave; let no one hold them back.
17 O assassino cava muito depressa a sua própria sepultura; não tente fazê-lo parar.
18 The one whose walk is blameless is kept safe, but the one whose ways are perverse will fall into the pit. [^2]
18 Quem é honesto tem segurança, mas quem é desonesto logo fracassa.
19 Those who work their land will have abundant food, but those who chase fantasies will have their fill of poverty.
19 Quem cultiva a sua terra tem comida com fartura, mas quem gasta o tempo com coisas sem importância sempre será pobre.
20 A faithful person will be richly blessed, but one eager to get rich will not go unpunished.
20 A vida da pessoa honesta é cheia de felicidade, mas quem tem pressa de enriquecer não fica sem castigo.
21 To show partiality is not good — yet a person will do wrong for a piece of bread.
21 É errado favorecer alguém no tribunal, mas alguns juízes fazem isso até por pouco dinheiro.
22 The stingy are eager to get rich and are unaware that poverty awaits them.
22 O ganancioso tem tanta pressa de ficar rico, que nem percebe que a pobreza está chegando.
23 Whoever rebukes a person will in the end gain favor rather than one who has a flattering tongue.
23 Corrija uma pessoa, e no futuro ela apreciará isso mais do que se você a tivesse elogiado.
24 Whoever robs their father or mother and says, "It's not wrong," is partner to one who destroys.
24 Quem acha que não é pecado roubar do seu pai ou da sua mãe é pior do que um ladrão comum.
25 The greedy stir up conflict, but those who trust in the LORD will prosper.
25 O egoísta sempre causa problemas. Quem confia no Senhor terá sucesso.
26 Those who trust in themselves are fools, but those who walk in wisdom are kept safe.
26 Quem confia em si mesmo é tolo, mas quem segue os ensinamentos dos sábios terá segurança.
27 Those who give to the poor will lack nothing, but those who close their eyes to them receive many curses.
27 Quem dá aos pobres não passará necessidade, mas quem faz de conta que os pobres não existem será muito amaldiçoado.
28 When the wicked rise to power, people go into hiding; but when the wicked perish, the righteous thrive.
28 Quando os maus sobem ao poder, o povo se esconde de medo; quando eles caem do poder, o número das pessoas honestas aumenta.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.