Provérbios 28

New International Version (NIV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 The wicked flee though no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.
1 O ímpio foge, embora ninguém o persiga, mas os justos são corajosos como o leão.
2 When a country is rebellious, it has many rulers, but a ruler with discernment and knowledge maintains order.
2 Os pecados de uma nação fazem mudar sempre os seus governantes, mas a ordem se mantém com um líder sábio e sensato.
3 A ruler "who oppresses the poor is like a driving rain that leaves no crops.
3 O pobre que se torna poderoso e oprime os pobres é como a tempestade súbita que destrói toda a plantação.
4 Those who forsake instruction praise the wicked, but those who heed it resist them.
4 Os que abandonam a lei elogiam os ímpios, mas os que obedecem à lei lutam contra eles.
5 Evildoers do not understand what is right, but those who seek the LORD understand it fully.
5 Os homens maus não entendem a justiça, mas os que buscam ao Senhor a entendem plenamente.
6 Better the poor whose walk is blameless than the rich whose ways are perverse.
6 Melhor é o pobre íntegro em sua conduta do que o rico perverso em seus caminhos.
7 A discerning son heeds instruction, but a companion of gluttons disgraces his father.
7 Quem obedece à lei é filho sábio, mas o companheiro dos glutões envergonha o pai.
8 Whoever increases wealth by taking interest or profit from the poor amasses it for another, who will be kind to the poor.
8 Quem aumenta sua riqueza com juros exorbitantes ajunta para algum outro, que será bondoso com os pobres.
9 If anyone turns a deaf ear to my instruction, even their prayers are detestable.
9 Se alguém se recusa a ouvir a lei, até suas orações serão detestáveis.
10 Whoever leads the upright along an evil path will fall into their own trap, but the blameless will receive a good inheritance.
10 Quem leva o homem direito pelo mau caminho cairá ele mesmo na armadilha que preparou, mas o que não se deixa corromper terá boa recompensa.
11 The rich are wise in their own eyes; one who is poor and discerning sees how deluded they are.
11 O rico pode até se julgar sábio, mas o pobre que tem discernimento o conhece a fundo.
12 When the righteous triumph, there is great elation; but when the wicked rise to power, people go into hiding.
12 Quando os justos triunfam, há prosperidade geral, mas, quando os ímpios sobem ao poder, os homens tratam de esconder-se.
13 Whoever conceals their sins does not prosper, but the one who confesses and renounces them finds mercy.
13 Quem esconde os seus pecados não prospera, mas quem os confessa e os abandona encontra misericórdia.
14 Blessed is the one who always trembles before God, but whoever hardens their heart falls into trouble.
14 Como é feliz o homem constante no temor do Senhor! Mas quem endurece o coração cairá na desgraça.
15 Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over a helpless people.
15 Como um leão que ruge ou um urso feroz é o ímpio que governa um povo necessitado.
16 A tyrannical ruler practices extortion, but one who hates ill-gotten gain will enjoy a long reign.
16 O governante sem discernimento aumenta as opressões, mas os que odeiam o ganho desonesto prolongarão o seu governo.
17 Anyone tormented by the guilt of murder will seek refuge in the grave; let no one hold them back.
17 O assassino atormentado pela culpa será fugitivo até a morte; que ninguém o proteja!
18 The one whose walk is blameless is kept safe, but the one whose ways are perverse will fall into the pit. [^2]
18 Quem procede com integridade viverá seguro, mas quem procede com perversidade de repente cairá.
19 Those who work their land will have abundant food, but those who chase fantasies will have their fill of poverty.
19 Quem lavra sua terra terá comida com fartura, mas quem persegue fantasias se fartará de miséria.
20 A faithful person will be richly blessed, but one eager to get rich will not go unpunished.
20 O fiel será ricamente abençoado, mas quem tenta enriquecer-se depressa não ficará sem castigo.
21 To show partiality is not good — yet a person will do wrong for a piece of bread.
21 Agir com parcialidade não é bom; pois até por um pedaço de pão o homem se dispõe a fazer o mal.
22 The stingy are eager to get rich and are unaware that poverty awaits them.
22 O invejoso é ávido por riquezas, e não percebe que a pobreza o aguarda.
23 Whoever rebukes a person will in the end gain favor rather than one who has a flattering tongue.
23 Quem repreende o próximo obterá por fim mais favor do que aquele que só sabe bajular.
24 Whoever robs their father or mother and says, "It's not wrong," is partner to one who destroys.
24 Quem rouba seu pai ou sua mãe e diz: "Não é errado" é amigo de quem destrói.
25 The greedy stir up conflict, but those who trust in the LORD will prosper.
25 O ganancioso provoca brigas, mas quem confia no Senhor prosperará.
26 Those who trust in themselves are fools, but those who walk in wisdom are kept safe.
26 Quem confia em si mesmo é insensato, mas quem anda segundo a sabedoria não corre perigo.
27 Those who give to the poor will lack nothing, but those who close their eyes to them receive many curses.
27 Quem dá aos pobres não passará necessidade, mas quem fecha os olhos para não vê-los sofrerá muitas maldições.
28 When the wicked rise to power, people go into hiding; but when the wicked perish, the righteous thrive.
28 Quando os ímpios sobem ao poder, o povo se esconde; mas, quando eles sucumbem, os justos florescem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.