Provérbios 28

New International Version (NIV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 The wicked flee though no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.
1 Fogem os ímpios, sem que ninguém os persiga; mas os justos são ousados como o leão.
2 When a country is rebellious, it has many rulers, but a ruler with discernment and knowledge maintains order.
2 Por causa da transgressão duma terra são muitos os seus príncipes; mas por virtude de homens prudentes e entendidos, ela subsistirá por longo tempo.
3 A ruler "who oppresses the poor is like a driving rain that leaves no crops.
3 O homem pobre que oprime os pobres, é como chuva impetuosa, que não deixa trigo nenhum.
4 Those who forsake instruction praise the wicked, but those who heed it resist them.
4 Os que abandonam a lei louvam os ímpios; mas os que guardam a lei pelejam contra eles.
5 Evildoers do not understand what is right, but those who seek the LORD understand it fully.
5 Os homens maus não entendem a justiça; mas os que buscam ao Senhor a entendem plenamente.
6 Better the poor whose walk is blameless than the rich whose ways are perverse.
6 Melhor é o pobre que anda na sua integridade, do que o rico perverso nos seus caminhos.
7 A discerning son heeds instruction, but a companion of gluttons disgraces his father.
7 O que guarda a lei é filho sábio; mas o companheiro dos comilões envergonha a seu pai.
8 Whoever increases wealth by taking interest or profit from the poor amasses it for another, who will be kind to the poor.
8 O que aumenta a sua riqueza com juros e usura, ajunta-a para o que se compadece do pobre.
9 If anyone turns a deaf ear to my instruction, even their prayers are detestable.
9 O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração é abominável.
10 Whoever leads the upright along an evil path will fall into their own trap, but the blameless will receive a good inheritance.
10 O que faz com que os retos se desviem para um mau caminho, ele mesmo cairá na cova que abriu; mas os inocentes herdarão o bem.
11 The rich are wise in their own eyes; one who is poor and discerning sees how deluded they are.
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que tem entendimento o esquadrinha.
12 When the righteous triumph, there is great elation; but when the wicked rise to power, people go into hiding.
12 Quando os justos triunfam há grande, glória; mas quando os ímpios sobem, escondem-se os homens.
13 Whoever conceals their sins does not prosper, but the one who confesses and renounces them finds mercy.
13 O que encobre as suas transgressões nunca prosperará; mas o que as confessa e deixa, alcançará misericórdia.
14 Blessed is the one who always trembles before God, but whoever hardens their heart falls into trouble.
14 Feliz é o homem que teme ao Senhor continuamente; mas o que endurece o seu coração virá a cair no mal.
15 Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over a helpless people.
15 Como leão bramidor, e urso faminto, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 A tyrannical ruler practices extortion, but one who hates ill-gotten gain will enjoy a long reign.
16 O príncipe falto de entendimento é também opressor cruel; mas o que aborrece a avareza prolongará os seus dias.
17 Anyone tormented by the guilt of murder will seek refuge in the grave; let no one hold them back.
17 O homem culpado do sangue de qualquer pessoa será fugitivo até a morte; ninguém o ajude.
18 The one whose walk is blameless is kept safe, but the one whose ways are perverse will fall into the pit. [^2]
18 O que anda retamente salvar-se-á; mas o perverso em seus caminhos cairá de repente.
19 Those who work their land will have abundant food, but those who chase fantasies will have their fill of poverty.
19 O que lavra a sua terra se fartará de pão; mas o que segue os ociosos se encherá de pobreza.
20 A faithful person will be richly blessed, but one eager to get rich will not go unpunished.
20 O homem fiel gozará de abundantes bênçãos; mas o que se apressa a enriquecer não ficará impune.
21 To show partiality is not good — yet a person will do wrong for a piece of bread.
21 Fazer acepção de pessoas não é bom; mas até por um bocado de pão prevaricará o homem.
22 The stingy are eager to get rich and are unaware that poverty awaits them.
22 Aquele que é cobiçoso corre atrás das riquezas; e não sabe que há de vir sobre ele a penúria.
23 Whoever rebukes a person will in the end gain favor rather than one who has a flattering tongue.
23 O que repreende a um homem achará depois mais favor do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 Whoever robs their father or mother and says, "It's not wrong," is partner to one who destroys.
24 O que rouba a seu pai, ou a sua mãe, e diz: Isso não é transgressão; esse é companheiro do destruidor.
25 The greedy stir up conflict, but those who trust in the LORD will prosper.
25 O cobiçoso levanta contendas; mas o que confia no senhor prosperará.
26 Those who trust in themselves are fools, but those who walk in wisdom are kept safe.
26 O que confia no seu próprio coração é insensato; mas o que anda sabiamente será livre.
27 Those who give to the poor will lack nothing, but those who close their eyes to them receive many curses.
27 O que dá ao pobre não terá falta; mas o que esconde os seus olhos terá muitas maldições.
28 When the wicked rise to power, people go into hiding; but when the wicked perish, the righteous thrive.
28 Quando os ímpios sobem, escondem-se os homens; mas quando eles perecem, multiplicam-se os justos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.