Provérbios 23

New International Version (NIV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 When you sit to dine with a ruler, note well what "is before you,
1 Quando você se assentar para uma refeição com alguma autoridade, observe com atenção quem está diante de você,
2 and put a knife to your throat if you are given to gluttony.
2 e encoste a faca à sua própria garganta, se estiver com grande apetite.
3 Do not crave his delicacies, for that food is deceptive.
3 Não deseje as iguarias que lhe oferece, pois podem ser enganosas.
4 Do not wear yourself out to get rich; do not trust your own cleverness.
4 Não esgote suas forças tentando ficar rico; tenha bom senso!
5 Cast but a glance at riches, and they are gone, for they will surely sprout wings and fly off to the sky like an eagle.
5 As riquezas desaparecem assim que você as contempla; elas criam asas e voam como águias pelo céu.
6 Do not eat the food of a begrudging host, do not crave his delicacies;
6 Não aceite a refeição de um hospedeiro invejoso, nem deseje as iguarias que lhe oferece;
7 for he is the kind of person who is always thinking about the cost. ""Eat and drink," he says to you, but his heart is not with you.
7 pois ele só pensa nos gastos. Ele lhe diz: "Coma e beba! ", mas não fala com sinceridade.
8 You will vomit up the little you have eaten and will have wasted your compliments.
8 Você vomitará o pouco que comeu, e desperdiçará a sua cordialidade.
9 Do not speak to fools, for they will scorn your prudent words.
9 Não vale a pena conversar com o tolo, pois ele despreza a sabedoria do que você fala.
10 Do not move an ancient boundary stone or encroach on the fields of the fatherless,
10 Não mude de lugar os antigos marcos de propriedade, nem invada as terras dos órfãos,
11 for their Defender is strong; he will take up their case against you.
11 pois Aquele que defende os direitos deles é forte. Ele lutará contra você para defendê-los.
12 Apply your heart to instruction and your ears to words of knowledge.
12 Dedique à disciplina o seu coração, e os seus ouvidos às palavras que dão conhecimento.
13 Do not withhold discipline from a child; if you punish them with the rod, they will not die.
13 Não evite disciplinar a criança; se você a castigar com a vara, ela não morrerá.
14 Punish them with the rod and save them from death.
14 Castigue-a, você mesmo, com a vara, e assim a livrará da sepultura.
15 My son, if your heart is wise, then my heart will be glad indeed;
15 Meu filho, se o seu coração for sábio, o meu coração se alegrará.
16 my inmost being will rejoice when your lips speak what is right.
16 Sentirei grande alegria quando os seus lábios falarem com retidão.
17 Do not let your heart envy sinners, but always be zealous for the fear of the LORD.
17 Não inveje os pecadores em seu coração; melhor será que tema sempre ao Senhor.
18 There is surely a future hope for you, and your hope will not be cut off.
18 Se agir assim, certamente haverá bom futuro para você, e a sua esperança não falhará.
19 Listen, my son, and be wise, and set your heart on the right path:
19 Ouça, meu filho, e seja sábio; guie o seu coração pelo bom caminho.
20 Do not join those who drink too much wine or gorge themselves on meat,
20 Não ande com os que se encharcam de vinho, nem com os que se empanturram de carne.
21 for drunkards and gluttons become poor, and drowsiness clothes them in rags.
21 Pois os bêbados e os glutões se empobrecerão, e a sonolência os vestirá de trapos.
22 Listen to your father, who gave you life, and do not despise your mother when she is old.
22 Ouça o seu pai, que o gerou; não despreze sua mãe quando ela envelhecer.
23 Buy the truth and do not sell it — wisdom, instruction and insight as well.
23 Compre a verdade e não abra mão dela, nem tampouco da sabedoria, da disciplina e do discernimento.
24 The father of a righteous child has great joy; a man who fathers a wise son rejoices in him.
24 O pai do justo exultará de júbilo; quem tem filho sábio nele se alegra.
25 May your father and mother rejoice; may she who gave you birth be joyful!
25 Bom será que se alegrem seu pai e sua mãe e que exulte a mulher que o deu à luz!
26 My son, give me your heart and let your eyes delight in my ways,
26 Meu filho, dê-me o seu coração; mantenha os seus olhos em meus caminhos,
27 for an adulterous woman is a deep pit, and a wayward wife is a narrow well.
27 pois a prostituta é uma cova profunda, e a mulher pervertida é um poço estreito.
28 Like a bandit she lies in wait and multiplies the unfaithful among men.
28 Como o assaltante, ela fica de tocaia, e multiplica entre os homens os infiéis.
29 Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes?
29 De quem são os ais? De quem as tristezas? E as brigas, de quem são? E os ferimentos desnecessários? De quem são os olhos vermelhos?
30 Those who linger over wine, who go to sample bowls of mixed wine.
30 Dos que se demoram bebendo vinho, dos que andam à procura de bebida misturada.
31 Do not gaze at wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly!
31 Não se deixe atrair pelo vinho quando está vermelho, quando cintila no copo e escorre suavemente!
32 In the end it bites like a snake and poisons like a viper.
32 No fim, ele morde como serpente e envenena como víbora.
33 Your eyes will see strange sights, and your mind will imagine confusing things.
33 Seus olhos verão coisas estranhas, e sua mente imaginará coisas distorcidas.
34 You will be like one sleeping on the high seas, lying on top of the rigging.
34 Você será como quem dorme no meio do mar, como quem se deita no alto das cordas do mastro.
35 "They hit me," you will say, "but I'm not hurt! They beat me, but I don't feel it! When will I wake up so I can find another drink?"
35 E dirá: "Espancaram-me, mas eu nada senti! Bateram em mim, mas nem percebi! Quando acordarei para que possa beber mais uma vez? "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.