Provérbios 23
New International Version (NIV) vs ACF
1 When you sit to dine with a ruler, note well what "is before you,
1 Quando te assentares a comer com um governador, atenta bem para o que é posto diante de ti,
2 and put a knife to your throat if you are given to gluttony.
2 E se és homem de grande apetite, põe uma faca à tua garganta.
3 Do not crave his delicacies, for that food is deceptive.
3 Não cobices as suas iguarias porque são comidas enganosas.
4 Do not wear yourself out to get rich; do not trust your own cleverness.
4 Não te fatigues para enriqueceres; e não apliques nisso a tua sabedoria.
5 Cast but a glance at riches, and they are gone, for they will surely sprout wings and fly off to the sky like an eagle.
5 Porventura fixarás os teus olhos naquilo que não é nada? porque certamente criará asas e voará ao céu como a águia.
6 Do not eat the food of a begrudging host, do not crave his delicacies;
6 Não comas o pão daquele que tem o olhar maligno, nem cobices as suas iguarias gostosas.
7 for he is the kind of person who is always thinking about the cost. ""Eat and drink," he says to you, but his heart is not with you.
7 Porque, como imaginou no seu coração, assim é ele. Come e bebe, te disse ele; porém o seu coração não está contigo.
8 You will vomit up the little you have eaten and will have wasted your compliments.
8 Vomitarás o bocado que comeste, e perderás as tuas suaves palavras.
9 Do not speak to fools, for they will scorn your prudent words.
9 Não fales ao ouvido do tolo, porque desprezará a sabedoria das tuas palavras.
10 Do not move an ancient boundary stone or encroach on the fields of the fatherless,
10 Não removas os limites antigos nem entres nos campos dos órfãos,
11 for their Defender is strong; he will take up their case against you.
11 Porque o seu redentor é poderoso; e pleiteará a causa deles contra ti.
12 Apply your heart to instruction and your ears to words of knowledge.
12 Aplica o teu coração à instrução e os teus ouvidos às palavras do conhecimento.
13 Do not withhold discipline from a child; if you punish them with the rod, they will not die.
13 Não retires a disciplina da criança; pois se a fustigares com a vara, nem por isso morrerá.
14 Punish them with the rod and save them from death.
14 Tu a fustigarás com a vara, e livrarás a sua alma do inferno.
15 My son, if your heart is wise, then my heart will be glad indeed;
15 Filho meu, se o teu coração for sábio, alegrar-se-á o meu coração, sim, o meu próprio.
16 my inmost being will rejoice when your lips speak what is right.
16 E exultarão os meus rins, quando os teus lábios falarem coisas retas.
17 Do not let your heart envy sinners, but always be zealous for the fear of the LORD.
17 O teu coração não inveje os pecadores; antes permanece no temor do Senhor todo dia.
18 There is surely a future hope for you, and your hope will not be cut off.
18 Porque certamente acabará bem; não será malograda a tua esperança.
19 Listen, my son, and be wise, and set your heart on the right path:
19 Ouve tu, filho meu, e sê sábio, e dirige no caminho o teu coração.
20 Do not join those who drink too much wine or gorge themselves on meat,
20 Não estejas entre os beberrões de vinho, nem entre os comilões de carne.
21 for drunkards and gluttons become poor, and drowsiness clothes them in rags.
21 Porque o beberrão e o comilão acabarão na pobreza; e a sonolência os faz vestir-se de trapos.
22 Listen to your father, who gave you life, and do not despise your mother when she is old.
22 Ouve teu pai, que te gerou, e não desprezes tua mãe, quando vier a envelhecer.
23 Buy the truth and do not sell it — wisdom, instruction and insight as well.
23 Compra a verdade, e não a vendas; e também a sabedoria, a instrução e o entendimento.
24 The father of a righteous child has great joy; a man who fathers a wise son rejoices in him.
24 Grandemente se regozijará o pai do justo, e o que gerar um sábio, se alegrará nele.
25 May your father and mother rejoice; may she who gave you birth be joyful!
25 Alegrem-se teu pai e tua mãe, e regozije-se a que te gerou.
26 My son, give me your heart and let your eyes delight in my ways,
26 Dá-me, filho meu, o teu coração, e os teus olhos observem os meus caminhos.
27 for an adulterous woman is a deep pit, and a wayward wife is a narrow well.
27 Porque cova profunda é a prostituta, e poço estreito a estranha.
28 Like a bandit she lies in wait and multiplies the unfaithful among men.
28 Pois ela, como um salteador, se põe à espreita, e multiplica entre os homens os iníquos.
29 Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes?
29 Para quem são os ais? Para quem os pesares? Para quem as pelejas? Para quem as queixas? Para quem as feridas sem causa? E para quem os olhos vermelhos?
30 Those who linger over wine, who go to sample bowls of mixed wine.
30 Para os que se demoram perto do vinho, para os que andam buscando vinho misturado.
31 Do not gaze at wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly!
31 Não olhes para o vinho quando se mostra vermelho, quando resplandece no copo e se escoa suavemente.
32 In the end it bites like a snake and poisons like a viper.
32 No fim, picará como a cobra, e como o basilisco morderá.
33 Your eyes will see strange sights, and your mind will imagine confusing things.
33 Os teus olhos olharão para as mulheres estranhas, e o teu coração falará perversidades.
34 You will be like one sleeping on the high seas, lying on top of the rigging.
34 E serás como o que se deita no meio do mar, e como o que jaz no topo do mastro.
35 "They hit me," you will say, "but I'm not hurt! They beat me, but I don't feel it! When will I wake up so I can find another drink?"
35 E dirás: Espancaram-me e não me doeu; bateram-me e nem senti; quando despertarei? aí então beberei outra vez.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.