Jó 14
New International Version (NIV) vs NVI
1 "Mortals, born of woman, are of few days and full of trouble.
1 "O homem nascido de mulher vive pouco tempo e passa por muitas dificuldades.
2 They spring up like flowers and wither away; like fleeting shadows, they do not endure.
2 Brota como a flor e murcha. Vai-se como a sombra passageira; não dura muito.
3 Do you fix your eye on them? Will you bring them "before you for judgment?
3 Fixas o olhar num homem desses? E o trarás à tua presença para julgamento?
4 Who can bring what is pure from the impure? No one!
4 Quem pode extrair algo puro da impureza? Ninguém!
5 A person's days are determined; you have decreed the number of his months and have set limits he cannot exceed.
5 Os dias do homem estão determinados; tu decretaste o número de seus meses e estabeleceste limites que ele não pode ultrapassar.
6 So look away from him and let him alone, till he has put in his time like a hired laborer.
6 Por isso desvia dele o teu olhar, e deixa-o, até que ele cumpra o seu tempo como trabalhador contratado.
7 "At least there is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its new shoots will not fail.
7 "Para a árvore pelo menos há esperança: se é cortada, torna a brotar, e os seus renovos vingam.
8 Its roots may grow old in the ground and its stump die in the soil,
8 Suas raízes poderão envelhecer no solo e seu tronco morrer no chão;
9 yet at the scent of water it will bud and put forth shoots like a plant.
9 ainda assim, com o cheiro de água ela brotará e dará ramos como se fosse muda plantada.
10 But a man dies and is laid low; he breathes his last and is no more.
10 Mas o homem morre, e morto permanece; dá o último suspiro, e deixa de existir.
11 As the water of a lake dries up or a riverbed becomes parched and dry,
11 Assim como a água desaparece do mar e o leito do rio perde as águas e seca,
12 so he lies down and does not rise; till the heavens are no more, people will not awake or be roused from their sleep.
12 assim o homem se deita e não se levanta; até quando os céus já não existirem, os homens não acordarão e não serão despertados do seu sono.
13 "If only you would hide me in the grave and conceal me till your anger has passed! If only you would set me a time and then remember me!
13 "Se tão-somente me escondesses na sepultura e me ocultasses até passar a tua ira! Se tão-somente me impusesses um prazo e depois te lembrasses de mim!
14 If someone dies, will they live again? All the days of my hard service I will wait for my renewal "to come.
14 Quando um homem morre, acaso tornará a viver? Durante todos os dias do meu árduo labor esperarei pela minha dispensa.
15 You will call and I will answer you; you will long for the creature your hands have made.
15 Chamarás, e eu te responderei; terás anelo pela criatura que as tuas mãos fizeram.
16 Surely then you will count my steps but not keep track of my sin.
16 Por certo contarás então os meus passos, mas não tomarás conhecimento do meu pecado.
17 My offenses will be sealed up in a bag; you will cover over my sin.
17 Minhas faltas serão encerradas num saco; tu esconderás a minha iniqüidade.
18 "But as a mountain erodes and crumbles and as a rock is moved from its place,
18 "Mas, assim como a montanha sofre erosão e desmorona, e a rocha muda de lugar;
19 as water wears away stones and torrents wash away the soil, so you destroy a person's hope.
19 e assim como a água desgasta as pedras e as torrentes arrastam terra, assim destróis a esperança do homem.
20 You overpower them once for all, and they are gone; you change their countenance and send them away.
20 Tu o subjulgas de uma vez por todas, e ele se vai; alteras a sua fisionomia, e o mandas embora.
21 If their children are honored, they do not know it; if their offspring are brought low, they do not see it.
21 Se honram os seus filhos, ele não fica sabendo; se os humilham, ele não o vê.
22 They feel but the pain of their own bodies and mourn only for themselves."
22 Só sente a dor do seu próprio corpo; só pranteia por si mesmo".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.