Jó 14
New International Version (NIV) vs NAA
1 "Mortals, born of woman, are of few days and full of trouble.
1 “O ser humano, nascido de mulher, vive breve tempo, cheio de inquietação.
2 They spring up like flowers and wither away; like fleeting shadows, they do not endure.
2 Nasce como a flor e murcha; foge como a sombra e não permanece.
3 Do you fix your eye on them? Will you bring them "before you for judgment?
3 Sobre ele abres os teus olhos? E me fazes entrar em juízo contigo?
4 Who can bring what is pure from the impure? No one!
4 Quem poderá tirar coisa pura daquilo que é impuro? Ninguém!
5 A person's days are determined; you have decreed the number of his months and have set limits he cannot exceed.
5 Visto que os dias do ser humano estão contados, o número dos seus meses está nas tuas mãos; traçaste limites além dos quais não passará.
6 So look away from him and let him alone, till he has put in his time like a hired laborer.
6 Desvia dele o teu olhar, para que tenha repouso, até que, como o trabalhador, tenha prazer no seu dia.”
7 "At least there is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its new shoots will not fail.
7 “Porque há esperança para a árvore, pois, mesmo cortada, voltará a brotar, e não cessarão os seus rebentos.
8 Its roots may grow old in the ground and its stump die in the soil,
8 Se as suas raízes envelhecerem na terra, e o seu tronco morrer no chão,
9 yet at the scent of water it will bud and put forth shoots like a plant.
9 ao cheiro das águas brotará e dará ramos como a planta nova.
10 But a man dies and is laid low; he breathes his last and is no more.
10 Mas, se alguém morre, fica prostrado; o ser humano expira e para onde vai?”
11 As the water of a lake dries up or a riverbed becomes parched and dry,
11 “Como as águas do lago evaporam, e o rio se esgota e seca,
12 so he lies down and does not rise; till the heavens are no more, people will not awake or be roused from their sleep.
12 assim o ser humano se deita e não se levanta; enquanto existirem os céus, não acordará, nem será despertado do seu sono.”
13 "If only you would hide me in the grave and conceal me till your anger has passed! If only you would set me a time and then remember me!
13 “Quem dera me escondesses na sepultura e me ocultasses até que a tua ira passasse! Quem dera me fixasses um prazo e depois te lembrasses de mim!
14 If someone dies, will they live again? All the days of my hard service I will wait for my renewal "to come.
14 Quando alguém morre, será que volta a viver? Todos os dias da minha luta esperaria, até que viesse a minha mudança.
15 You will call and I will answer you; you will long for the creature your hands have made.
15 Tu me chamarias, e eu te responderia; terias saudades da obra das tuas mãos;
16 Surely then you will count my steps but not keep track of my sin.
16 e até contarias os meus passos e não levarias em conta os meus pecados.
17 My offenses will be sealed up in a bag; you will cover over my sin.
17 A minha transgressão estaria selada num saco, e terias encoberto as minhas iniquidades.”
18 "But as a mountain erodes and crumbles and as a rock is moved from its place,
18 “Mas como o monte que desmorona e se desfaz, e a rocha que se move do seu lugar,
19 as water wears away stones and torrents wash away the soil, so you destroy a person's hope.
19 como as águas gastam as pedras, e as cheias levam o pó da terra, assim destróis a esperança humana.
20 You overpower them once for all, and they are gone; you change their countenance and send them away.
20 Tu prevaleces para sempre contra o ser humano, e ele passa; mudas o semblante dele e o despedes.
21 If their children are honored, they do not know it; if their offspring are brought low, they do not see it.
21 Os seus filhos recebem honras, e ele não sabe; são humilhados, e ele não percebe.
22 They feel but the pain of their own bodies and mourn only for themselves."
22 Ele sente as dores apenas de seu próprio corpo, e a sua alma lamenta apenas por si mesma.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.