Jó 14
New International Version (NIV) vs ARA
1 "Mortals, born of woman, are of few days and full of trouble.
1 O homem, nascido de mulher, vive breve tempo, cheio de inquietação.
2 They spring up like flowers and wither away; like fleeting shadows, they do not endure.
2 Nasce como a flor e murcha; foge como a sombra e não permanece;
3 Do you fix your eye on them? Will you bring them "before you for judgment?
3 e sobre tal homem abres os olhos e o fazes entrar em juízo contigo?
4 Who can bring what is pure from the impure? No one!
4 Quem da imundícia poderá tirar coisa pura? Ninguém!
5 A person's days are determined; you have decreed the number of his months and have set limits he cannot exceed.
5 Visto que os seus dias estão contados, contigo está o número dos seus meses; tu ao homem puseste limites além dos quais não passará.
6 So look away from him and let him alone, till he has put in his time like a hired laborer.
6 Desvia dele os olhares, para que tenha repouso, até que, como o jornaleiro, tenha prazer no seu dia.
7 "At least there is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its new shoots will not fail.
7 Porque há esperança para a árvore, pois, mesmo cortada, ainda se renovará, e não cessarão os seus rebentos.
8 Its roots may grow old in the ground and its stump die in the soil,
8 Se envelhecer na terra a sua raiz, e no chão morrer o seu tronco,
9 yet at the scent of water it will bud and put forth shoots like a plant.
9 ao cheiro das águas brotará e dará ramos como a planta nova.
10 But a man dies and is laid low; he breathes his last and is no more.
10 O homem, porém, morre e fica prostrado; expira o homem e onde está?
11 As the water of a lake dries up or a riverbed becomes parched and dry,
11 Como as águas do lago se evaporam, e o rio se esgota e seca,
12 so he lies down and does not rise; till the heavens are no more, people will not awake or be roused from their sleep.
12 assim o homem se deita e não se levanta; enquanto existirem os céus, não acordará, nem será despertado do seu sono.
13 "If only you would hide me in the grave and conceal me till your anger has passed! If only you would set me a time and then remember me!
13 Que me encobrisses na sepultura e me ocultasses até que a tua ira se fosse, e me pusesses um prazo e depois te lembrasses de mim!
14 If someone dies, will they live again? All the days of my hard service I will wait for my renewal "to come.
14 Morrendo o homem, porventura tornará a viver? Todos os dias da minha luta esperaria, até que eu fosse substituído.
15 You will call and I will answer you; you will long for the creature your hands have made.
15 Chamar-me-ias, e eu te responderia; terias saudades da obra de tuas mãos;
16 Surely then you will count my steps but not keep track of my sin.
16 e até contarias os meus passos e não levarias em conta os meus pecados.
17 My offenses will be sealed up in a bag; you will cover over my sin.
17 A minha transgressão estaria selada num saco, e terias encoberto as minhas iniquidades.
18 "But as a mountain erodes and crumbles and as a rock is moved from its place,
18 Como o monte que se esboroa e se desfaz, e a rocha que se remove do seu lugar,
19 as water wears away stones and torrents wash away the soil, so you destroy a person's hope.
19 como as águas gastam as pedras, e as cheias arrebatam o pó da terra, assim destróis a esperança do homem.
20 You overpower them once for all, and they are gone; you change their countenance and send them away.
20 Tu prevaleces para sempre contra ele, e ele passa, mudas-lhe o semblante e o despedes para o além.
21 If their children are honored, they do not know it; if their offspring are brought low, they do not see it.
21 Os seus filhos recebem honras, e ele o não sabe; são humilhados, e ele o não percebe.
22 They feel but the pain of their own bodies and mourn only for themselves."
22 Ele sente as dores apenas de seu próprio corpo, e só a seu respeito sofre a sua alma.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.