Jó 11

New International Version (NIV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Then Zophar the Naamathite replied:
1 Então Zofar, de Naamá, respondeu a Jó:
2 "Are all these words to go unanswered? Is this talker to be vindicated?
2 “Não haverá resposta a essa torrente de palavras? Uma pessoa é inocentada só por falar muito?
3 Will your idle talk reduce others to silence? Will no one rebuke you when you mock?
3 Devem todos calar-se enquanto você continua a tagarelar? Quando zomba de Deus, ninguém o repreenderá?
4 You say to God, 'My beliefs are flawless and I am pure in your sight.'
4 Você afirma: ‘Minhas crenças são puras’ e ‘Sou limpo aos olhos de Deus’.
5 Oh, how I wish that God would speak, that he would open his lips against you
5 Se ao menos Deus se pronunciasse e lhe dissesse o que pensa!
6 and disclose to you the secrets of wisdom, for true wisdom has two sides. Know this: God has even forgotten some of your sin.
6 Se ao menos lhe revelasse os segredos da sabedoria, pois a verdadeira sabedoria não é coisa simples! Escute! Deus sem dúvida o está castigando muito menos do que você merece.
7 "Can you fathom the mysteries of God? Can you probe the limits of the Almighty?
7 “Acaso você pode desvendar os mistérios de Deus e descobrir tudo sobre o Todo-poderoso?
8 They are higher than the heavens above —what can you do? They are deeper than the depths below —what can you know?
8 Esse conhecimento é mais alto que os céus, e o que você pode fazer? É mais profundo que o abismo, e o que você pode saber?
9 Their measure is longer than the earth and wider than the sea.
9 É mais vasto que a terra e mais amplo que o mar.
10 "If he comes along and confines you in prison and convenes a court, who can oppose him?
10 Se Deus passa e prende alguém ou convoca o tribunal, quem pode detê-lo?
11 Surely he recognizes deceivers; and when he sees evil, does he not take note?
11 Pois ele conhece os falsos e registra seus pecados.
12 But the witless can no more become wise than a wild donkey's colt can be born human. [^1]
12 É tão impossível um tolo tornar-se sábio como um jumento selvagem dar à luz uma criança.
13 "Yet if you devote your heart to him and stretch out your hands to him,
13 “Se ao menos você preparasse o coração e levantasse as mãos a Deus em oração!
14 if you put away the sin that is in your hand and allow no evil to dwell in your tent,
14 Livre-se de seus pecados e deixe toda a maldade para trás.
15 then, free of fault, you will lift up your face; you will stand firm and without fear.
15 Então seu rosto se iluminará com a inocência; você será forte e não terá medo.
16 You will surely forget your trouble, recalling it only as waters gone by.
16 Você se esquecerá de seus sofrimentos; serão como águas passadas.
17 Life will be brighter than noonday, and darkness will become like morning.
17 Sua vida será mais luminosa que o meio-dia; até a escuridão será clara como a manhã.
18 You will be secure, because there is hope; you will look about you and take your rest in safety.
18 Você se sentirá seguro, pois terá esperança; estará protegido e descansará tranquilo.
19 You will lie down, with no one to make you afraid, and many will court your favor.
19 Sem medo se deitará, e muitos buscarão sua ajuda.
20 But the eyes of the wicked will fail, and escape will elude them; their hope will become a dying gasp."
20 Os perversos, porém, ficarão cegos, sem ter para onde fugir; sua única esperança será a morte”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.