Jó 10
New International Version (NIV) vs ACF
1 "I loathe my very life; therefore I will give free rein to my complaint and speak out in the bitterness of my soul.
1 A minha alma tem tédio da minha vida; darei livre curso à minha queixa, falarei na amargura da minha alma.
2 I say to God: Do not declare me guilty, but tell me what charges you have against me.
2 Direi a Deus: Não me condenes; faze-me saber por que contendes comigo.
3 Does it please you to oppress me, to spurn the work of your hands, while you smile on the plans of the wicked?
3 Parece-te bem que me oprimas, que rejeites o trabalho das tuas mãos e resplandeças sobre o conselho dos ímpios?
4 Do you have eyes of flesh? Do you see as a mortal sees?
4 Tens tu porventura olhos de carne? Vês tu como vê o homem?
5 Are your days like those of a mortal or your years like those of a strong man,
5 São os teus dias como os dias do homem? Ou são os teus anos como os anos de um homem,
6 that you must search out my faults and probe after my sin —
6 Para te informares da minha iniqüidade, e averiguares o meu pecado?
7 though you know that I am not guilty and that no one can rescue me from your hand?
7 Bem sabes tu que eu não sou iníquo; todavia ninguém há que me livre da tua mão.
8 "Your hands shaped me and made me. Will you now turn and destroy me?
8 As tuas mãos me fizeram e me formaram completamente; contudo me consomes.
9 Remember that you molded me like clay. Will you now turn me to dust again?
9 Peço-te que te lembres de que como barro me formaste e me farás voltar ao pó.
10 Did you not pour me out like milk and curdle me like cheese,
10 Porventura não me vazaste como leite, e como queijo não me coalhaste?
11 clothe me with skin and flesh and knit me together with bones and sinews?
11 De pele e carne me vestiste, e de ossos e nervos me teceste.
12 You gave me life and showed me kindness, and in your providence watched over my spirit.
12 Vida e misericórdia me concedeste; e o teu cuidado guardou o meu espírito.
13 "But this is what you concealed in your heart, and I know that this was in your mind:
13 Porém estas coisas as ocultaste no teu coração; bem sei eu que isto esteve contigo.
14 If I sinned, you would be watching me and would not let my offense go unpunished.
14 Se eu pecar, tu me observas; e da minha iniqüidade não me escusarás.
15 If I am guilty —woe to me! Even if I am innocent, I cannot lift my head, for I am full of shame and drowned in "my affliction.
15 Se for ímpio, ai de mim! E se for justo, não levantarei a minha cabeça; farto estou da minha ignomínia; e vê qual é a minha aflição,
16 If I hold my head high, you stalk me like a lion and again display your awesome power against me.
16 Porque se vai crescendo; tu me caças como a um leão feroz; tornas a fazer maravilhas para comigo.
17 You bring new witnesses against me and increase your anger toward me; your forces come against me wave upon wave.
17 Tu renovas contra mim as tuas testemunhas, e multiplicas contra mim a tua ira; reveses e combate estão comigo.
18 "Why then did you bring me out of the womb? I wish I had died before any eye saw me.
18 Por que, pois, me tiraste da madre? Ah! se então tivera expirado, e olho nenhum me visse!
19 If only I had never come into being, or had been carried straight from the womb to the grave!
19 Então eu teria sido como se nunca fora; e desde o ventre seria levado à sepultura!
20 Are not my few days almost over? Turn away from me so I can have a moment's joy
20 Porventura não são poucos os meus dias? Cessa, pois, e deixa-me, para que por um pouco eu tome alento.
21 before I go to the place of no return, to the land of gloom and utter darkness,
21 Antes que eu vá para o lugar de que não voltarei, à terra da escuridão e da sombra da morte;
22 to the land of deepest night, of utter darkness and disorder, where even the light is like darkness."
22 Terra escuríssima, como a própria escuridão, terra da sombra da morte e sem ordem alguma, e onde a luz é como a escuridão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.