Salmos 88
Icamanal toteco; Santa Bíblia (NHWBL) vs ARA
1 TOTECO, ta catli tinoDios huan tinotemaquixtijca.
1 Ó Senhor , Deus da minha salvação, dia e noite clamo diante de ti.
2 Techtlacaquili quema nimotlatlajtía huan quema nimitztzajtzilía,
2 Chegue à tua presença a minha oração, inclina os ouvidos ao meu clamor.
3 pampa nijmati nisiyajtoc ica nochi catli amo cuali hasta nijmati ya nechcatitoc para nimiquis.
3 Pois a minha alma está farta de males, e a minha vida já se abeira da morte.
4 Miyac quiijtohuaj para ya tlantinemi nonemilis huan para ayacmo nijpiya chicahualistli.
4 Sou contado com os que baixam à cova; sou como um homem sem força,
5 Masehualme nechtlahuelcajtoque para ma nimiqui.
5 atirado entre os mortos; como os feridos de morte que jazem na sepultura, dos quais já não te lembras; são desamparados de tuas mãos.
6 Ta techmajcajtoc ipan nopa ostotl catli más huejcatla campa onca tzintlayohuilotl catli más yayahuic.
6 Puseste-me na mais profunda cova, nos lugares tenebrosos, nos abismos.
7 Mocualancayo nechtlaijiyohuiltía chicahuac huan tlatoctzitzi nechtlatzintlanhuetziltía más.
7 Sobre mim pesa a tua ira; tu me abates com todas as tuas ondas.
8 Tijchijtoc para noteiximatcahua ma nechtlahuelcahuaca huan ma nechijiyaca.
8 Apartaste de mim os meus conhecidos e me fizeste objeto de abominação para com eles; estou preso e não vejo como sair.
9 Ayacmo hueli nitlachiya pampa tlahuel nimochoquilijtoc.
9 Os meus olhos desfalecem de aflição; dia após dia, venho clamando a ti, e te levanto as minhas mãos.
10 Pero nijmachilía para, quena, nimiquis nimantzi,
10 Mostrarás tu prodígios aos mortos ou os finados se levantarão para te louvar?
11 Se mijcatzi catli ya quitlalpachojtoque amo huelis tepohuilis para tijpiya hueyi tlaicnelili.
11 Será referida a tua bondade na sepultura? A tua fidelidade, nos abismos?
12 Nepa campa tzintlayohua amo huelise tepohuilise nopa huejhueyi tiochicahual nextili catli tijchihua.
12 Acaso, nas trevas se manifestam as tuas maravilhas? E a tua justiça, na terra do esquecimento?
13 Pero na nimitztzajtzilijtoc ta TOTECO,
13 Mas eu, Senhor , clamo a ti por socorro, e antemanhã já se antecipa diante de ti a minha oração.
14 TOTECO, ¿para tlen tijhuejcamajcajtoc nonemilis?
14 Por que rejeitas, Senhor , a minha alma e ocultas de mim o rosto?
15 Na niitztoc ipan tlaijiyohuili huan tequipacholi hasta quema noja niitztoya nitelpocatl.
15 Ando aflito e prestes a expirar desde moço; sob o peso dos teus terrores, estou desorientado.
16 Miyac huelta hualajtoc nopan na mohueyi cualancayo,
16 Por sobre mim passaram as tuas iras, os teus terrores deram cabo de mim.
17 Quena, nochi nopa tlamantli nechyahualojtoc quen atl.
17 Eles me rodeiam como água, de contínuo; a um tempo me circundam.
18 Nochi catli niquinicnelía huan catli itztoyaj nohuampoyohua tiquinchijtoc ma nechtlahuelcahuaca,
18 Para longe de mim afastaste amigo e companheiro; os meus conhecidos são trevas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.