Salmos 50

Icamanal toteco; Santa Bíblia (NHWBL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Yaya TOTECO Catli Más Quipiya Chicahualistli que nochi catli quintocaxtíaj dioses,
1 Fala o Poderoso, o Senhor Deus, e chama a terra desde o Oriente até o Ocidente.
2 Toteco Dios ica iyejyejca petlani huan tlahuía tlen Sion,
2 Desde Sião, excelência de formosura, resplandece Deus.
3 Toteco Dios hualas ica chicahualistli,
3 O nosso Deus vem e não guarda silêncio. À frente dele vem um fogo devorador, e ao seu redor ruge grande tormenta.
4 Toteco Dios quinnotza nochi catli itztoque ipan ilhuicactli huan ipan tlaltipactli,
4 Ele intima os céus lá em cima e a terra, para julgar o seu povo.
5 “Xiquinsentilica nomasehualhua catli moiyocacajtoque noca na.
5 Ele diz: “Congreguem os meus santos, os que comigo fizeram aliança por meio de sacrifícios.”
6 Nochi ilhuicactli tepohuilía para Toteco Dios itztoc xitlahuac.
6 Os céus anunciam a sua justiça, porque é o próprio Deus que julga.
7 “Xijtlacaquilica nochi annomasehualhua,
7 “Escute, meu povo, e eu falarei; ó Israel, e eu testemunharei contra você. Eu sou Deus, o seu Deus.
8 Amo nimechajhuas pampa amo antechmacaj tlacajcahualistli,
8 Não o repreendo pelos seus sacrifícios, nem pelos holocaustos que você continuamente me oferece.
9 Pero amo ya nopa catli nijnequi.
9 Não aceitarei novilhos da sua casa, nem bodes dos seus apriscos.
10 Pampa na noaxcahua nochi tlapiyalme ipan cuatitlamitl huan nochi huacaxme catli campa hueli tlacuajtinemij ipan senquistoc nochi tlachiquilme.
10 Pois são meus todos os animais do bosque e o gado aos milhares sobre as montanhas.
11 Niquiniximati nochi totome campa hueli huan nochi tlapiyalme catli nemij cuatitla, pampa noaxcahua.
11 Conheço todas as aves dos montes, e são meus todos os animais que vivem no campo.”
12 Sintla nimayanasquía, amo nimechtlajtlanisquía techtlamacaca,
12 “Se eu tivesse fome, não teria necessidade de dizê-lo a você, pois meu é o mundo e a sua plenitude.
13 ¿Anmoilhuíaj nimotlamaca ica torojme ininnacayo,
13 Acaso como eu carne de touros? Ou bebo sangue de cabritos?
14 Nijnequi techtlascamatilica ica nochi catli nimechchihuilía huan ya nopa niquitas quen se tlacajcahualistli.
14 Ofereça a Deus sacrifício de ações de graças e cumpra os seus votos para com o Altíssimo.
15 Huan technojnotzaca quema anmotequipachohuaj,
15 Invoque-me no dia da angústia; eu o livrarei, e você me glorificará.”
16 Pero Toteco quinilhuía masehualme catli amo cuajcualme:
16 Mas ao ímpio Deus diz: “De que lhe serve repetir os meus preceitos e ter nos lábios a minha aliança,
17 Pampa amo anquicaquij quema nimechtlacahualtía,
17 se você odeia a disciplina e rejeita as minhas palavras?
18 Quema anquiitaj se tlachtejquetl,
18 Se vê um ladrão, você se torna amigo dele, e aos adúlteros você se associa.
19 San campa hueli anquicalaquijtinemij amonenepil para anquiijtose catli fiero.
19 Abre a boca para o mal, e a sua língua trama enganos.
20 Anmosehuíaj huan anquitelhuíaj se catli amonelicni.
20 Senta-se para falar contra o seu irmão e difama o filho de sua mãe.
21 Nochi ya ni anquichijtoque,
21 Você tem feito essas coisas, e eu me calei; você pensava que eu era igual a você; mas agora eu o repreenderei e porei tudo à sua vista.”
22 Xijtlacaquilica ya ni,
22 “Considerem, pois, nisto, vocês que se esquecem de Deus, para que eu não os despedace, sem haver quem os livre.
23 Pero quema antechtlascamatij ica nochi catli nimechchihuilía,
23 Aquele que me oferece sacrifício de ações de graças, esse me glorificará; e ao que prepara o seu caminho, farei com que veja a salvação de Deus.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.