Salmos 89
Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs NTLH
1 Nimitzhuicatis, TOTECO, para nochipa pampa tlahuel hueyi moyolo ica na.
1 Ó Senhor Deus, eu sempre cantarei a respeito do teu amor e anunciarei a tua fidelidade a todas as gerações.
2 Na niquijto: “Ta titetlasojtlas para nochipa.
2 Sei que o teu amor dura para sempre e que a tua fidelidade é tão firme como o céu.
3 Ta tiquijtojtoc para tijchijqui se tlajtolsencahuali ica motlatequipanojca David tlen tijtlapejpenijtoc.
3 Tu disseste: “Eu escolhi o meu fiz uma aliança com ele e lhe prometi isto:
4 Tiquilhui para se iixhui mosehuis ipan isiyaj campa yajaya tlanahuatía,
4 ‘Um dos seus descendentes sempre reinará; eu farei com que eles sempre sejam reis depois de você.’ ”
5 TOTECO, tlen itztoque ipan elhuicac mitzpaquilismacaj ipampa nochi nopa chicahualnescayotl tlen tijchihua.
5 Ó Senhor , os céus cantam as maravilhas que fazes, e, reunidos, os anjos cantam a tua fidelidade.
6 Pampa ipan nochi elhuicac axaca seyoc tlen san se queja ta, Toteco Dios.
6 Não há no céu ninguém como tu, ó Entre os seres celestiais não há nenhum igual a ti.
7 Toteco Dios, ta nelía tihueyi huan titemajmati.
7 Tu és respeitado na assembleia deles, és ao teu redor.
8 TOTECO, ta tiDios Tlen Tijpiya Nochi Chicahualistli,
8 Ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, não há ninguém que tenha tanto poder como tu! Em todas as coisas, tu és fiel, ó
9 San ta tihueli tijnahuatía nopa hueyi atl quema mosisinía huan mocoxonía chicahuac.
9 Tu dominas o Mar poderoso, tu acalmas as suas ondas furiosas.
10 Ta tijtzontlamilti nopa tlen temajmatiyaya ipan hueyi atl.
10 Esmagaste o monstro Raabe e o mataste; com a tua grande força, derrotaste os teus inimigos.
11 Ta moaxca elhuicactli, tlaltepactli huan nochi tlen onca,
11 O céu é teu, e a terra é tua; tu criaste o mundo e tudo o que nele existe.
12 Tijchijchijqui nopa norte huan sur.
12 Tu fizeste o Norte e o Sul. Os montes Tabor e Hermom te louvam com alegria.
13 Moajcol tlahuel quipiya chicahualistli.
13 Como és poderoso! Como é grande a tua força!
14 Motlanahuatilis motlatzquilijtoc ipan ome tlamantli:
14 A honestidade e a justiça são as bases do teu reinado. Tu és fiel e amoroso em tudo o que fazes.
15 Nelía paquij nopa tlacame tlen quicaquij nopa tlapistli tlen quinnotza ma mitzhueyichihuaca, TOTECO.
15 Feliz o povo que te adora com canções e que vive na luz da tua presença!
16 Mojmostla mopaquilismacase ipan ta pampa tlahuel tihueyi huan tixitlahuac.
16 Por causa de ti, eles se alegram o dia todo e te louvam porque és bondoso.
17 Pampa san ta tijpiya mohueyitilis huan tiquinfuerzajmaca.
17 Tu, ó Deus, és o nosso poder glorioso ; por tua bondade, nos fazes vencer,
18 Quena, Toteco Dios, ta tlen titlatzejtzeloltic titechmocuitlahuía tojuanti ipan tlali Israel.
18 pois escolhes o nosso protetor. Foste tu, que nos deste o nosso rei.
19 Ipan se tlanextili tijcamahui motlatzejtzeloltijca tiocamanalojca huan tiquilhui:
19 Há muito tempo, numa visão, tu disseste aos teus “Eu ajudei um soldado famoso; dei a autoridade a um homem que escolhi do meio do povo.
20 Quena, nijpantijtoc notlatequipanojca David huan nicaltijtoc ica nopa aceite tlen ica niteiyocatlalía para ma nechtequipanoca.
20 Escolhi o meu servo Davi para ser rei,
21 Nijchihuas ma eli temachtli huan nijmacas chicahualistli.
21 A minha força estará sempre com ele, o meu poder o tornará forte.
22 Ax quiicnotlalise icualancaitacahua,
22 Os seus inimigos nunca o vencerão, os maus não o derrotarão.
23 Iixpa niquintzontlamiltis icualancaitacahua huan nochi tlen quicocolíaj.
23 Eu acabarei com os seus inimigos e matarei todos os que o odeiam.
24 Na tlen nitemachtli nijmocuitlahuis huan nijtiochihuas ajachica,
24 Sempre serei fiel a Davi e o amarei, e, por causa do meu poder, ele sempre vencerá.
25 Na nijchihuas para itlanahuatilis pehuas campa atemitl Éufrates,
25 Estenderei o seu reinado desde o mar Mediterrâneo até o rio Eufrates.
26 Huan yajaya nechtzajtzilis huan nechilhuis:
26 Então ele me dirá: ‘Tu és o meu pai e o meu Deus; tu és a rocha que me salva.’
27 Na niquitas nopa tlanahuatijquetl queja noachtohui cone.
27 Eu lhe darei os direitos de filho mais velho, farei com que ele seja o maior de todos os reis do mundo.
28 Niquicnelis para nochipa huan para nochipa nijchihuilis tlen cuali.
28 Eu sempre o amarei, e a minha aliança com ele ficará firme.
29 Na nijtequimacas se iixhui para ma tlanahuatis campa yajaya tlanahuatiyaya.
29 Depois dele os seus descendentes sempre serão reis e reinarão enquanto o céu existir.
30 Pero intla iconehua quitlahuelcahuase noley huan ax monejnemiltise queja quiijtohua notlamachtil,
30 “Mas, se os seus descendentes desobedecerem à minha se não viverem de acordo com os meus ensinamentos,
31 o intla quiixpanose tlen niquinnahuatijtoc ma quichihuaca ipan ininyolis huan ax quintlepanitase notlanahuatilhua,
31 se desprezarem as minhas ordens e não guardarem os meus mandamentos,
32 huajca niquintlatzacuiltis pampa ya nopa quinextis para ax nechneltocatoque huan tlajtlacolchihuaj.
32 então eu os castigarei pelos seus pecados, eu os farei sofrer por causa dos seus erros.
33 Pero ax nijcahuas niquinicnelis,
33 Porém não deixarei de amar a Davi, mas cumprirei a promessa que lhe fiz.
34 Ax niquilcahuas tlen ica nimocajtoc David huan ax nijpatlas notlajtol.
34 Não quebrarei a aliança que fiz com ele, nem deixarei de cumprir nenhuma das minhas promessas.
35 Pampa na nitlatestigojquetzqui para nijchihuilis David nochi tlen nijtlajtolcahuilijtoc.
35 “De uma vez por todas, jurei pelo meu santo nome que nunca mentiria a Davi.
36 Iixhui mosehuis huan tlanahuatis para nochipa campa ya mosehui.
36 Ele sempre terá descendentes, e, enquanto o sol brilhar, eu protegerei o seu reinado.
37 Quena, itlanahuatilis tlahuel huejcahuas queja huejcahuas metztli,
37 Esse reinado durará como a lua, aquela fiel testemunha que está no céu.”
38 ¿Huajca para tlen tinechtlahuelcahua huan tinechhuejcamajcahua?
38 Mas agora, ó Deus, tu estás irado com o rei que escolheste; tu o abandonaste e o rejeitaste.
39 ¿Huelis tijxolejtoc nopa tlajtoli tlen tijchijqui ihuaya?
39 Quebraste a aliança que fizeste com o teu e jogaste a sua coroa no chão.
40 Tijcahuili tocualancaitacahua ma quihuelonica nopa tepamitl tlen yahualtic quitzacuayaya toaltepe.
40 Derrubaste as muralhas da sua cidade e arrasaste as suas fortalezas.
41 Nochi tlen panoj nopano quiixtequij tlen inijuanti quinequij.
41 Os que passam roubam tudo o que ele tem, e os seus vizinhos zombam dele.
42 Tiquinfuerzajmacatoc tocualancaitacahua,
42 Deste a vitória aos seus inimigos e fizeste com que eles ficassem felizes.
43 Tijquixtili itlatequiyo tomachete tlen ica titlatehuiyayaj,
43 Tu tornaste inúteis as armas do rei e deixaste que ele fosse derrotado na batalha.
44 Tinechquixtili noyejyejca huan tijmajcajtoc hasta tlalchi notlanahuatilis.
44 Tiraste a sua autoridade de rei e derrubaste o seu trono.
45 Tinechchihuilijtoc ma nitlalochhuehuentiya huan tinechpinahualtijtoc iniixpa nochi tlacame.
45 Tu fizeste com que ele envelhecesse antes do tempo e o cobriste de humilhação.
46 TOTECO, ¿hasta quema tlamis ticualantos?
46 Até quando te esconderás, ó Será para sempre? Até quando a tua como fogo?
47 ¡Toteco, xiquilnamiqui para toyolis ax huejcahuas ipan ni tlaltepactli!
47 Lembra como é curta a minha vida; lembra que todas as pessoas que criaste vão morrer um dia.
48 Niyon se tlacatl ax huelis itztos para nochipa. ¡Nochi miquise!
48 Quem pode continuar vivo e nunca morrer? Quem pode escapar da sepultura?
49 NoTeco Dios, ¿canque eltoc moteicnelilis tlen huejcajquiya?
49 Ó Senhor, onde estão as antigas provas do teu amor? Onde estão os juramentos que fizeste a Davi?
50 TOTECO, xijtlachili quejatza nochi tlacame techcocolíaj tojuanti timotlacajhua.
50 Lembra que eu, teu servo , estou sendo insultado e suporto todas as ofensas dos pagãos.
51 Mocualancaitacahua quipinahualtíaj yajaya tlen tijtlapejpenijtoc para elis tlanahuatijquetl.
51 Ó Senhor , como os teus inimigos falam mal do rei que escolheste! Aonde ele vai, eles o insultam.
52 Ma tijpaquilismacaca TOTECO para nochipa.
52 Louvemos o Senhor Deus para sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 89, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.