Salmos 25

Newar (NEW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 हे परमप्रभु!
1 Ó S enhor , a ti entrego minha vida;
2 हे जिमि परमेश्‍वर, जिं छिगु हे भलसा कयागु दु!
2 confio em ti, meu Deus! Não permitas que eu seja envergonhado, nem que meus inimigos se alegrem com minha derrota.
3 छिगु भलसा काइपिं सुं नं
3 Quem confia em ti jamais será envergonhado, mas os que buscam enganar o próximo serão envergonhados.
4 हे परमप्रभु!
4 Mostra-me o caminho certo, S enhor , ensina-me por onde devo andar.
5 छिगु सत्‍यया लँपुइ
5 Guia-me pela tua verdade e ensina-me, pois és o Deus que me salva; em ti ponho minha esperança todo o dia.
6 हे परमप्रभु! छिं जितः
6 Lembra-te, S enhor , de tua compaixão e de teu amor, que tens mostrado desde tempos antigos.
7 जिं ल्‍याय्‌म्‍हबलय् यानागु
7 Não te lembres dos pecados e da rebeldia de minha juventude; lembra-te de mim segundo o teu amor, pois és misericordioso, ó S
8 परमप्रभु भिंम्‍ह व धर्मीम्‍ह खः
8 O S enhor é bom e justo; mostra o caminho correto aos que se desviam.
9 वय्‌कलं क्‍वमिलुपिन्‍त
9 Guia os humildes na justiça e ensina-lhes seu caminho.
10 वय्‌कःयागु बाचाकथं जुइपिं
10 O S enhor conduz com amor e fidelidade a todos que cumprem sua aliança e obedecem a seus preceitos.
11 हे परमप्रभु!
11 Por causa do teu nome, ó S enhor , perdoa meus pecados, que são muitos.
12 परमप्रभुया ग्‍याःभय
12 Quem são os que temem o S enhor ? Ele lhes mostrará o caminho que devem escolher.
13 इमिगु न्‍ह्याबलें भिं जुइ
13 Viverão em prosperidade, e seus filhos herdarão a terra.
14 परमप्रभुया ग्‍याःभय काइपिन्‍त
14 O S enhor é amigo dos que o temem; ele lhes ensina sua aliança.
15 जिगु मिखा न्‍ह्याबलें
15 Meus olhos estão sempre voltados para o S enhor , pois ele livra meus pés de armadilhas.
16 जिपाखे स्‍वयादिसँ,
16 Volta-te para mim e tem misericórdia, pois estou sozinho e aflito.
17 जिगु नुगःया कष्‍ट झन झन
17 Meus problemas só aumentam; livra-me de toda a minha angústia!
18 जिगु फुक्‍क दुःख
18 Atenta para minha dor e para meu sofrimento; perdoa todos os meus pecados.
19 स्‍वयादिसँ, जिमि शत्रुत
19 Vê quantos inimigos tenho e a crueldade com que me odeiam.
20 जि छिगु शरणय् वयागु दु,
20 Protege minha vida e livra-me! Não permitas que eu seja envergonhado, pois em ti me refugio.
21 जिगु इमान्‍दारी
21 Que a integridade e a retidão me guardem, pois em ti ponho minha esperança.
22 हे परमेश्‍वर,
22 Ó Deus, resgata Israel de todas as suas angústias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.