Salmos 25

Newar (NEW) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 हे परमप्रभु!
1 Ó Senhor Deus, a ti dirijo a minha oração.
2 हे जिमि परमेश्‍वर, जिं छिगु हे भलसा कयागु दु!
2 Meu Deus, eu confio em ti. Salva-me da vergonha da derrota; não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça.
3 छिगु भलसा काइपिं सुं नं
3 Os que confiam em ti não sofrerão a vergonha da derrota, mas serão derrotados os que sem motivo se revoltam contra ti.
4 हे परमप्रभु!
4 Ó Senhor , ensina-me os teus caminhos! Faze com que eu os conheça bem.
5 छिगु सत्‍यया लँपुइ
5 Ensina-me a viver de acordo com a tua verdade, pois tu és o meu Deus, o meu Salvador. Eu sempre confio em ti.
6 हे परमप्रभु! छिं जितः
6 Ó Senhor , lembra da tua bondade e do teu amor, que tens mostrado desde os tempos antigos.
7 जिं ल्‍याय्‌म्‍हबलय् यानागु
7 Esquece os pecados e os erros da minha mocidade. Por causa do teu amor e da tua bondade, lembra de mim, ó
8 परमप्रभु भिंम्‍ह व धर्मीम्‍ह खः
8 O Senhor é justo e bom e por isso mostra aos pecadores o caminho que devem seguir.
9 वय्‌कलं क्‍वमिलुपिन्‍त
9 Deus guia os humildes no caminho certo e lhes ensina a sua vontade.
10 वय्‌कःयागु बाचाकथं जुइपिं
10 Ele é fiel e com amor guia todos os que são fiéis à sua e que obedecem aos seus mandamentos.
11 हे परमप्रभु!
11 Ó Senhor Deus, cumpre a tua promessa e perdoa os meus pecados, porque são muitos!
12 परमप्रभुया ग्‍याःभय
12 Aqueles que temem o Senhor aprenderão com ele o caminho que devem seguir.
13 इमिगु न्‍ह्याबलें भिं जुइ
13 Eles sempre terão sucesso, e a será dos seus filhos.
14 परमप्रभुया ग्‍याःभय काइपिन्‍त
14 O Senhor Deus é amigo daqueles que o temem e lhes ensina as condições da aliança que fez com eles.
15 जिगु मिखा न्‍ह्याबलें
15 Eu olho sempre para o Senhor , pois ele me livra do perigo.
16 जिपाखे स्‍वयादिसँ,
16 Ó Deus, olha para mim e tem pena de mim, pois estou sendo perseguido e não tenho proteção!
17 जिगु नुगःया कष्‍ट झन झन
17 Livra o meu coração de todas as aflições e tira-me de todas as dificuldades.
18 जिगु फुक्‍क दुःख
18 Vê as minhas tristezas e sofrimentos e perdoa todos os meus pecados.
19 स्‍वयादिसँ, जिमि शत्रुत
19 Vê quantos inimigos tenho; vê como é grande o ódio deles contra mim.
20 जि छिगु शरणय् वयागु दु,
20 Protege-me e salva-me; livra-me da vergonha da derrota, pois em ti encontro segurança.
21 जिगु इमान्‍दारी
21 Que a minha honestidade e sinceridade me protejam porque confio em ti!
22 हे परमेश्‍वर,
22 Ó Deus, salva Israel, o teu povo, de todas as suas dificuldades!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.