Salmos 145

Newar (NEW) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 हे परमेश्‍वर,
1 Louvor. De Davi. Ó meu Deus, meu rei, eu vos glorificarei, e bendirei o vosso nome pelos séculos dos séculos.
2 न्‍हियान्‍हिथं जिं छिगु
2 Dia a dia vos bendirei, e louvarei o vosso nome eternamente.
3 परमप्रभु तःधंम्‍ह खः
3 Grande é o Senhor e sumamente louvável, insondável é a sua grandeza.
4 छगू पुस्‍तां मेगु पुस्‍तांलिसें
4 Cada geração apregoa à outra as vossas obras, e proclama o vosso poder.
5 इमिसं छिगु महिमा
5 Elas falam do brilho esplendoroso de vossa majestade, e publicam as vossas maravilhas.
6 इमिसं छिगु ततःधंगु ज्‍यायागु
6 Anunciam o formidável poder de vossas obras e narram a vossa grandeza.
7 इमिसं छिगु फुक्‍क
7 Proclamam o louvor de vossa bondade imensa, e aclamam a vossa justiça.
8 परमप्रभु दया माया दुम्‍ह खः।
8 O Senhor é clemente e compassivo, longânime e cheio de bondade.
9 परमप्रभुं सकसितं भिं यानादी,
9 O Senhor é bom para com todos, e sua misericórdia se estende a todas as suas obras.
10 हे परमप्रभु,
10 Glorifiquem-vos, Senhor, todas as vossas obras, e vos bendigam os vossos fiéis.
11 इमिसं छिगु राज्‍यया
11 Que eles apregoem a glória de vosso reino, e anunciem o vosso poder,
12 अले मेपिं मनूतय्‌सं
12 para darem a conhecer aos homens a vossa força, e a glória de vosso reino maravilhoso.
13 हे परमप्रभु,
13 Vosso reino é um reino eterno, e vosso império subsiste em todas as gerações. O Senhor é fiel em suas palavras, e santo em tudo o que faz.
14 वय्‌कलं क्‍वत्‍यकाच्‍वने
14 O Senhor sustém os que vacilam, e soergue os abatidos.
15 फुक्‍क प्राणीतय्‌सं छिगु
15 Todos os olhos esperançosos se dirigem para vós, e a seu tempo vós os alimentais.
16 छिं थःगु ल्‍हातं
16 Basta abrirdes as mãos, para saciardes com benevolência todos os viventes.
17 परमप्रभु थःम्‍हं यानादीगु
17 O Senhor é justo em seus caminhos, e santo em tudo o que faz.
18 वय्‌कःयात आराधना याइपिं
18 O Senhor se aproxima dos que o invocam, daqueles que o invocam com sinceridade.
19 वय्‌कःया ग्‍याःभय
19 Ele satisfará o desejo dos que o temem, ouvirá seus clamores e os salvará.
20 परमप्रभुं थःत माया याइपिं
20 O Senhor vela por aqueles que o amam, mas exterminará todos os maus.
21 जिं परमप्रभुया सदां प्रशंसा याये,
21 Que minha boca proclame o louvor do Senhor, e que todo ser vivo bendiga eternamente o seu santo nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.