Salmos 145
Newar (NEW) vs NVI
1 हे परमेश्वर,
1 Eu te exaltarei, meu Deus e meu rei; bendirei o teu nome para todo o sempre!
2 न्हियान्हिथं जिं छिगु
2 Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre!
3 परमप्रभु तःधंम्ह खः
3 Grande é o Senhor e digno de ser louvado; sua grandeza não tem limites.
4 छगू पुस्तां मेगु पुस्तांलिसें
4 Uma geração contará à outra a grandiosidade dos teus feitos; eles anunciarão os teus atos poderosos.
5 इमिसं छिगु महिमा
5 Proclamarão o glorioso esplendor da tua majestade, e meditarei nas maravilhas que fazes.
6 इमिसं छिगु ततःधंगु ज्यायागु
6 Anunciarão o poder dos teus feitos temíveis, e eu falarei das tuas grandes obras.
7 इमिसं छिगु फुक्क
7 Comemorarão a tua imensa bondade e celebrarão a tua justiça.
8 परमप्रभु दया माया दुम्ह खः।
8 O Senhor é misericordioso e compassivo, paciente e transbordante de amor.
9 परमप्रभुं सकसितं भिं यानादी,
9 O Senhor é bom para todos; a sua compaixão alcança todas as suas criaturas.
10 हे परमप्रभु,
10 Rendam-te graças todas as tuas criaturas, Senhor; e os teus fiéis te bendigam.
11 इमिसं छिगु राज्यया
11 Eles anunciarão a glória do teu reino e falarão do teu poder,
12 अले मेपिं मनूतय्सं
12 para que todos saibam dos teus feitos poderosos e do glorioso esplendor do teu reino.
13 हे परमप्रभु,
13 O teu reino é reino eterno, e o teu domínio permanece de geração em geração. O Senhor é fiel em todas as suas promessas e é bondoso em tudo o que faz.
14 वय्कलं क्वत्यकाच्वने
14 O Senhor ampara todos os que caem e levanta todos os que estão prostrados.
15 फुक्क प्राणीतय्सं छिगु
15 Os olhos de todos estão voltados para ti, e tu lhes dás o alimento no devido tempo.
16 छिं थःगु ल्हातं
16 Abres a tua mão e satisfazes os desejos de todos os seres vivos.
17 परमप्रभु थःम्हं यानादीगु
17 O Senhor é justo em todos os seus caminhos e é bondoso em tudo o que faz.
18 वय्कःयात आराधना याइपिं
18 O Senhor está perto de todos os que o invocam, de todos os que o invocam com sinceridade.
19 वय्कःया ग्याःभय
19 Realiza os desejos daqueles que o temem; ouve-os gritar por socorro e os salva.
20 परमप्रभुं थःत माया याइपिं
20 O Senhor cuida de todos os que o amam, mas a todos os ímpios destruirá.
21 जिं परमप्रभुया सदां प्रशंसा याये,
21 Com meus lábios louvarei ao Senhor. Que todo ser vivo bendiga o seu santo nome para todo o sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.