Provérbios 13
Newar (NEW) vs ARIB
1 बुद्धिमानम्ह काय्नं
1 O filho sábio ouve a instrução do pai; mas o escarnecedor não escuta a repreensão.
2 भिंगु म्हुतुं
2 Do fruto da boca o homem come o bem; mas o apetite dos prevaricadores alimenta-se da violência.
3 बिचाः यानाः नवाइपिन्सं
3 O que guarda a sua boca preserva a sua vida; mas o que muito abre os seus lábios traz sobre si a ruína.
4 अल्छी मनूतय्सं
4 O preguiçoso deseja, e coisa nenhuma alcança; mas o desejo do diligente será satisfeito.
5 धर्मी मनूतय्सं
5 O justo odeia a palavra mentirosa, mas o ímpio se faz odioso e se cobre de vergonha.
6 भिंपिं मनूत
6 A justiça guarda ao que é reto no seu caminho; mas a perversidade transtorna o pecador.
7 गुलिसिनं थःके छुं मदुसां
7 Há quem se faça rico, não tendo coisa alguma; e quem se faça pobre, tendo grande riqueza.
8 तःमिपिन्सं धिबां यानाः
8 O resgate da vida do homem são as suas riquezas; mas o pobre não tem meio de se resgatar.
9 धर्मीपिं मनूत
9 A luz dos justos alegra; porem a lâmpada dos ímpios se apagará.
10 घमण्डं ल्वापु हइ,
10 Da soberba só provém a contenda; mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 याकनं मुंकूगु धन
11 A riqueza adquirida às pressas diminuíra; mas quem a ajunta pouco a pouco terá aumento.
12 थःम्हं मनंतुनागु पूमवन कि
12 A esperança adiada entristece o coração; mas o desejo cumprido é árvore devida.
13 भिंगु सल्लाह मन्यंम्हय्सिनं
13 O que despreza a palavra traz sobre si a destruição; mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 बुद्धिमानपिं मनूतय्सं
14 O ensino do sábio é uma fonte devida para desviar dos laços da morte.
15 भिंगु नुगःयापिं मनूतय्त
15 O bom senso alcança favor; mas o caminho dos prevaricadores é áspero:
16 बुद्धिमानपिं मनूतय्सं
16 Em tudo o homem prudente procede com conhecimento; mas o tolo espraia a sua insensatez.
17 दुष्टम्ह दूतं
17 O mensageiro perverso faz cair no mal; mas o embaixador fiel traz saúde.
18 न्वानाखँयात च्यूताः मतइपिं
18 Pobreza e afronta virão ao que rejeita a correção; mas o que guarda a repreensão será honrado.
19 मनंतुंगु पूवन कि
19 O desejo que se cumpre deleita a alma; mas apartar-se do ma e abominação para os tolos.
20 बुद्धिमानपिंलिसे जुइपिं
20 Quem anda com os sábios será sábio; mas o companheiro dos tolos sofre aflição.
21 पापीतय्सं
21 O mal persegue os pecadores; mas os justos são galardoados com o bem.
22 भिंपिं मनूतय्सं
22 O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos; a riqueza do pecador, porém, é reservada para o justo.
23 चीमिपिं मनूतय्गु बुं
23 Abundância de mantimento há, na lavoura do pobre; mas se perde por falta de juízo.
24 थः मस्तय्त माया याइपिन्सं
24 Aquele que poupa a vara aborrece a seu filho; mas quem o ama, a seu tempo o castiga.
25 धर्मीपिन्सं
25 O justo come e fica satisfeito; mas o apetite dos ímpios nunca se satisfaz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.