Provérbios 10

Newar (NEW) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 सोलोमनया उपदेश
1 Provérbios de Salomão: O filho sábio dá alegria ao pai; o filho tolo dá tristeza à mãe.
2 बेइमान यानाः मुंकूगु धनं
2 Os tesouros de origem desonesta não servem para nada, mas a retidão livra da morte.
3 परमप्रभुं धार्मिक मनूतय्‌त
3 O Senhor não deixa o justo passar fome, mas frustra a ambição dos ímpios.
4 अल्‍छीपिं मनूत चीमि जुइ,
4 As mãos preguiçosas empobrecem o homem, porém as mãos diligentes lhe trazem riqueza.
5 ज्ञान दुम्‍ह मनुखं
5 Aquele que faz a colheita no verão é filho sensato, mas aquele que dorme durante a ceifa é filho que causa vergonha.
6 भिं मनूतय्‌त आशिष दइ,
6 As bênçãos coroam a cabeça dos justos, mas a boca dos ímpios abriga a violência.
7 भिंपिं मनूतय्‌त लुमंका तइ,
7 A memória deixada pelos justos será uma bênção, mas o nome dos ímpios apodrecerá.
8 ज्ञान दुपिं मनूतय्‌सं
8 Os sábios de coração aceitam mandamentos, mas a boca do insensato o leva à ruína.
9 इमान्‍दारपिं मनूत
9 Quem anda com integridade anda com segurança, mas quem segue veredas tortuosas será descoberto.
10 मखुगु खँय् मिखा
10 Aquele que pisca maliciosamente causa tristeza, e a boca do insensato o leva à ruína.
11 भिंपिं मनूतय्‌गु म्‍हुतु
11 A boca do justo é fonte de vida, mas a boca dos ímpios abriga a violência.
12 घृणां ल्‍वापु ह्वइ,
12 O ódio provoca dissensão, mas o amor cobre todos os pecados.
13 बुद्धि दुपिं मनूतय्‌गु म्‍हुतुइ
13 A sabedoria está nos lábios dos que têm discernimento, mas a vara é para as costas daquele que não tem juízo.
14 बुद्धि दुपिं मनूतय्‌सं
14 Os sábios acumulam conhecimento, mas a boca do insensato é um convite à ruína.
15 धनसम्‍पत्ति
15 A riqueza dos ricos é a sua cidade fortificada, mas a pobreza é a ruína dos pobres.
16 भिंगु ज्‍याया सिरपाः
16 O salário do justo lhe traz vida, mas a renda do ímpio lhe traz castigo.
17 न्‍वानाखँ न्‍यनीपिन्‍त
17 Quem acolhe a disciplina mostra o caminho da vida, mas quem ignora a repreensão desencaminha outros.
18 थःगु नुगलय् घृणा सुचुकातइपिं
18 Quem esconde o ódio tem lábios mentirosos, e quem espalha calúnia é tolo.
19 अप्‍वः खँ ल्‍हानाजुइबलय्
19 Quando são muitas as palavras o pecado está presente, mas quem controla a língua é sensato.
20 धर्मीतय्‌गु खँ मुक्‍कं वहः थें जुइ,
20 A língua dos justos é prata escolhida, mas o coração dos ímpios quase não tem valor.
21 धर्मीतय्‌गु खं
21 As palavras dos justos dão sustento a muitos, mas os insensatos morrem por falta de juízo.
22 परमप्रभुया आशिषं
22 A bênção do Senhor traz riqueza, e não inclui dor alguma.
23 मूर्खत मभिंगु ज्‍याय् लय्‌ताइ
23 O tolo encontra prazer na má conduta, mas o homem cheio de entendimento deleita-se na sabedoria.
24 धर्मीतय्‌सं मनंतुंगु खँ पूवनी,
24 O que o ímpio teme lhe acontecerá; o que os justos desejam lhes será concedido.
25 वाफय् वइबलय्
25 Passada a tempestade, o ímpio já não existe, mas o justo permanece firme para sempre.
26 वायात चुपाउँ,
26 Como o vinagre para os dentes e a fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o enviam.
27 परमप्रभुया भय कायेगु धयागु
27 O temor do Senhor prolonga a vida, mas a vida do ímpio é abreviada.
28 धर्मीत आशां द्याइ मखु,
28 O que o justo almeja redunda em alegria, mas as esperanças dos ímpios dão em nada.
29 परमप्रभुया लँ
29 O caminho do Senhor é o refúgio dos íntegros, mas é a ruína dos que praticam o mal.
30 धर्मीत गुबलें ल्‍यहेंदनि मखु,
30 Os justos jamais serão desarraigados, mas os ímpios pouco duram na terra.
31 धर्मीतय्‌गु म्‍हुतुं
31 A boca do justo produz sabedoria, mas a língua perversa será extirpada.
32 धर्मीतय्‌गु म्‍हुतुं
32 Os lábios do justo sabem o que é próprio, mas a boca dos ímpios só conhece a perversidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.