Provérbios 10
Newar (NEW) vs ACF
1 सोलोमनया उपदेश
1 Provérbios de Salomão: O filho sábio alegra a seu pai, mas o filho insensato é a tristeza de sua mãe.
2 बेइमान यानाः मुंकूगु धनं
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
3 परमप्रभुं धार्मिक मनूतय्त
3 O Senhor não deixa o justo passar fome, mas rechaça a aspiração dos perversos.
4 अल्छीपिं मनूत चीमि जुइ,
4 O que trabalha com mão displicente empobrece, mas a mão dos diligentes enriquece.
5 ज्ञान दुम्ह मनुखं
5 O que ajunta no verão é filho ajuizado, mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6 भिं मनूतय्त आशिष दइ,
6 Bênçãos há sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos perversos.
7 भिंपिं मनूतय्त लुमंका तइ,
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos perversos apodrecerá.
8 ज्ञान दुपिं मनूतय्सं
8 O sábio de coração aceita os mandamentos, mas o insensato de lábios ficará transtornado.
9 इमान्दारपिं मनूत
9 Quem anda em sinceridade, anda seguro; mas o que perverte os seus caminhos ficará conhecido.
10 मखुगु खँय् मिखा
10 O que acena com os olhos causa dores, e o tolo de lábios ficará transtornado.
11 भिंपिं मनूतय्गु म्हुतु
11 A boca do justo é fonte de vida, mas a violência cobre a boca dos perversos.
12 घृणां ल्वापु ह्वइ,
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todos os pecados.
13 बुद्धि दुपिं मनूतय्गु म्हुतुइ
13 Nos lábios do entendido se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas do falto de entendimento.
14 बुद्धि दुपिं मनूतय्सं
14 Os sábios entesouram a sabedoria; mas a boca do tolo o aproxima da ruína.
15 धनसम्पत्ति
15 Os bens do rico são a sua cidade forte, a pobreza dos pobres a sua ruína.
16 भिंगु ज्याया सिरपाः
16 A obra do justo conduz à vida, o fruto do perverso, ao pecado.
17 न्वानाखँ न्यनीपिन्त
17 O caminho para a vida é daquele que guarda a instrução, mas o que deixa a repreensão comete erro.
18 थःगु नुगलय् घृणा सुचुकातइपिं
18 O que encobre o ódio tem lábios falsos, e o que divulga má fama é um insensato.
19 अप्वः खँ ल्हानाजुइबलय्
19 Na multidão de palavras não falta pecado, mas o que modera os seus lábios é sábio.
20 धर्मीतय्गु खँ मुक्कं वहः थें जुइ,
20 Prata escolhida é a língua do justo; o coração dos perversos é de nenhum valor.
21 धर्मीतय्गु खं
21 Os lábios do justo apascentam a muitos, mas os tolos morrem por falta de entendimento.
22 परमप्रभुया आशिषं
22 A bênção do Senhor é que enriquece; e não traz consigo dores.
23 मूर्खत मभिंगु ज्याय् लय्ताइ
23 Para o tolo, o cometer desordem é divertimento; mas para o homem entendido é o ter sabedoria.
24 धर्मीतय्सं मनंतुंगु खँ पूवनी,
24 Aquilo que o perverso teme sobrevirá a ele, mas o desejo dos justos será concedido.
25 वाफय् वइबलय्
25 Como passa a tempestade, assim desaparece o perverso, mas o justo tem fundamento perpétuo.
26 वायात चुपाउँ,
26 Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 परमप्रभुया भय कायेगु धयागु
27 O temor do Senhor aumenta os dias, mas os perversos terão os anos da vida abreviados.
28 धर्मीत आशां द्याइ मखु,
28 A esperança dos justos é alegria, mas a expectação dos perversos perecerá.
29 परमप्रभुया लँ
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os retos, mas ruína para os que praticam a iniqüidade.
30 धर्मीत गुबलें ल्यहेंदनि मखु,
30 O justo nunca jamais será abalado, mas os perversos não habitarão a terra.
31 धर्मीतय्गु म्हुतुं
31 A boca do justo jorra sabedoria, mas a língua da perversidade será cortada.
32 धर्मीतय्गु म्हुतुं
32 Os lábios do justo sabem o que agrada, mas a boca dos perversos, só perversidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.