João 18

Séréel Ndút: Unni Koope (NDV) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Wonaꞌ Yéesú iñƴaa níi wocce ra, ɗi kolohte dah ɓani taalibe yi húusúté húlbí Sedoroŋ, haalute meey daaha.
1 Jesu yoyoban sasawar ufunamaim ana bai’ufnunenayah bairi efan nati hihamiy hin Kidron Kwaf hirabon. Nati’imaim i masaw ta, imaim Jesu ana bai’ufnunenayah bairi ten tema’am.
2 Ɗi fi Yudaas fa nay rii yaaye ra yúh hatni baaha, ndah Yéesú a taalibe yi na húmú nëfíh daaha.
2 Judas yanuwayan menamaim hima’am i so’ob, anayabin Jesu anabai’ufununayah bairi mar etei imaim teruru’ay.
3 Ɗi kúɗté goomal soldaar a i wohoh di Faam fi gaani Koope ƴi yéŋké biti kélfë yí seeƴoh ya a fariseŋŋa daa yeru ri wa. Wa ayute, kúrëelúuté i lampa, kocom hawaanaa a ganaay.
3 Imih Judas Romans hai baiyowayah hai kou’ay bonawiyih naatu afa i orot ukwa’ukwarih firis ukwarih biyahine hiyafarih hin naatu afa i Pharisee biyahine hin. I umah, ahay waf hibow naatu hinow hitoto’aben kawih hin masaw yan hitit.
4 Bi yúh Yéesú iña nay rii kate ra ɓéeɓ, ɗi leɓohte wa won wa tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Ɗon saamu wah⁠ ⁠?⁠ ⁠»
4 Jesu abistanawat boro isan hinamamatar i so’ob, imih au nah isutait tit naatu ibatiyih, “Kwa yait kwanunuwih?”
5 Wa tahute wonu ri tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Fun saamu Yéesú fí ɓëy Nasaret.⁠ ⁠» Ɗi won wa tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Daa mi⁠ ⁠!⁠ ⁠» Ƴaaha ɓéeɓ, ɗeef Yudaas fa na saañ ɗii yaaye ra húmú filiɓ fi wa.
5 Hiya’afut hi’o, “Jesu Nazareth mowan.
6 Yéesú na won wa bitih «⁠ ⁠daa mi⁠ ⁠» rek, wa sajalute, lasuute feey.
6 Anamaramaim Jesu eo, “Ayu i iti. I ou’uf hibat naatu me yan hira’iy rabih.
7 Yéesú meelaatte wa won tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Ɗon saamu wah⁠ ⁠?⁠ ⁠» Wa wonu ri tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Fun saamu Yéesú fí ɓëy Nasaret.⁠ ⁠»
7 Ibanak i batiyih maiye, “Kwa i yait kwanunuwih.”
8 Ɗi wonaat wa tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Mi wonte ron ri koon, daa mi⁠ ⁠! Ɗon saamun soꞌ kut ɗaa, yéɗɗí ɓëewí ƴee saañ.⁠ ⁠»
8 “Ayu kwa ouwi wei, ayu i iti.” Jesu iya’afut. “Ayu kwananunuwuhu na’at, basit au bai’ufununayah kwanihamiyih hinan.”
9 Yee húmú won Yéesú rë lahaꞌte ɗah. Ɗi húmú won tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Baap, mi ñakay ow yínë sah di ɓëewë déŋéen fú sëꞌ rë.⁠ ⁠»
9 Iti namamatar saise tur abistan hi’o’o i nan niturobe. “Tamaim abistan ibitu, men ta kasiy.”
10 Ɗeef Simoŋ Peer kúɗté jépíl. Ɗi yíppée ríi fúul, paaŋke ri súrgíi seeƴohi gaana, lecce nufi ñamaa fa. Súrgëe nufa lecu ra hínú Malkus.
10 Naatu Simon Peter, i ana kaiy auman batabat, rowenra’ah firis ukwarin ana akir orot tainin asukwafune eafuru’um. Akir orot wabin Malchus.
11 Yéesú won Peer tígí daaha tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Nimilire jépílú mbari⁠ ⁠! Gulii coono fa yeɗ soꞌ Baasoꞌ ra mi waray rii han waro a⁠ ⁠?⁠ ⁠»
11 Jesu Peter isan eo, “A kaiy kwiwan maiye! O kunotanot, Ayu Tamai kerowas bitu boro men anatom”
12 Soldaarra a kélfíi wë, a wohoh yi Faam fi gaani Koope habute Yéesú tígí daaha, pokalsuute ri a níh.
12 Imaibo Rom rakit wairafih hai ukwarih bairi naatu Jew hai ma’utenayah bairi Jesu hibai hifatum,
13 Wa ɗéɓúu ríi kúɗ faam Haan. Haan daa pacool Kayif fa húmú seeƴohi gaana kíilí baaha ra.
13 naatu wantoro’ot hibai hin Annas biyan hitit, nati kwamur wanawanan i Firis ana ukwarin ma’am ana veya, nati orot i Kaiafas rawan.
14 Ɗi fi Kayif daa húmú won yëwúɗɗë biti ow yínë kut ñak ñíiní ndah ɓëewë daa gén.
14 Iti orot Kaiafas i Jew uwih eo, gewasin orot ta’imon sabuw etei isah tamorob.
15 Na kúrú wë Yéesú faam seeƴohi gaana ra, Simoŋ Peer a ow kay di taalibe ya ñeyute tala. Bi yúh seeƴohi gaana taalibii bah, tahte ɗi fi taalibee a Yéesú daa hëeltú filiɓ faam fa.
15 Simon Peter naatu bai’ufununayan turan ta hairi Jesu hi’ufunun bairi hin. Nati bai’ufununayan ta i firis ukwarin i su’ub, imih i ufunun bairi hin firis ukwarin ana bar merar wanawanan hirun,
16 Ndaa Peer húmú ëssín, hëbís ílë. Tígí daaha, taalibee koon ɗúhté, wonte a ɓelaa na woh ílë rë, ɓekke Peer filiɓ.
16 baise Peter etawan awan bat. Bai’ufnunenayan ta iban matabir maiye tit etawan awan akir babitai ifefeyan naatu babitai Peter iu basit, Peter na fur wanawanan run.
17 Ɓelaa won Peer tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Ɗo fi bee ɓal, fu noneh taalibe yi ɓëyí bee nagajek a⁠ ⁠?⁠ ⁠» Peer won ɗi tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Mi noneh na déꞌ⁠ ⁠!⁠ ⁠»
17 Babitai etawan awanamaim Peter isan eo, o i ni’i orot ana bai’ufnunenayan orot ta? Peter iya’afut eo, “En ayu men asu’ubimih.”
18 Bi húmú sos Koo, súrgë yë a wohoh ya këɗɗúté kíi na yoonnduu⁠ ⁠; Peer hompe a wa na yoonndoh ɓal.
18 Nati ana gugumin i siba’u kwanekwan imih akir wairafih naatu ma’utenayah bairi wairaf hi’asir hi’ar bebera’uh hibat rararih. Imih Peter rabon in bairi hibat rararih.
19 Seeƴohi gaana yampe na meel Yéesú yii leŋke taalibe yi na a yee na yëeddëꞌ rí rë.
19 Firis ukwarin Jesu ana bai’ufnunenayan naatu ana bai’obaibiyen isan ibatiy.
20 Yéesú won ɗi tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Iña won mi ra, mi wonaꞌ wa sun ɓëewë ɓéeɓ na keluu. Soꞌ mi mëssí yëeddëꞌ filiɓ ílíƴƴë na ɗaguu yëwúɗɗë Koope ra a filiɓ Faam fi gaani Koope, te yëwúɗɗë ɓéeɓ teeꞌuu na⁠ ⁠; mi wonay yin las⁠ ⁠!
20 Jesu iya’afut eo, “Ayu i bebeyan sabuw etei matahimaim a’o a binan hinonowar, naatu au bai’obaiyen mar etei i sibor ya’aya efanamaim naatu Tafaror Bar wanawanan sabuw etei teruru’ay matahimaim. Ayu men abistan ta awa’ir aomih.
21 Ngana meel soꞌ⁠ ⁠! Iña won mi ra, meele wa ɓëewë síkírúu sëꞌ rë. Wa yúhú iña won mi ra.⁠ ⁠»
21 Aisim ayu kubibabatiyu, sabuw ayu abistanawat a’o hinonowar i kwibatiyih ayu abisa ao i hiso’ob.”
22 Wonaꞌ Yéesú woni bah, lahte wohohi húmú në, fúuɗté rí mbeƴ, won tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Fay lofee seeƴohi gaana ɗaaha a⁠ ⁠?⁠ ⁠»
22 Jesu iti na’at eo ana mar ma’utenayan orot ta nati’imaim batabat Jesu rebareban ifar eo, “Men iti na’atube firis ukwarin isan ina’omih.”
23 Yéesú won ɗi tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Woni soꞌ ñeyay waal raa, teeɓ soꞌ tígë héllëꞌ mí rë, ndaa hena biti mi wona kaah raa, ɗeef fu laɓaꞌ soꞌ yih⁠ ⁠?⁠ ⁠»
23 Jesu iya’afutih eo, “Ayu abisa ana’o kakaf na’at sabuw etei hai tur ku’owen, tur menatan i a’o kakaf. Baise ayu tur etei ana’o’o gewas na’at i aisim irabu”.
24 Tígí daaha, Haan yeñce Yéesú faam Kayif seeƴohi gaana, ɗeef Yéesú lís pokki.
24 Imaibo Annas Jesu uman fatufatum auman iyafar in Kaiafas firis ukwarin isan.
25 Filiɓ fi ƴaaha ɓéeɓ, Simoŋ Peer hompe na yoonndoh rek. Lahte ɓëyí won ɗi tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Ɗo fi bee ɓal, fu noneh taalibe yi nagajek a⁠ ⁠?⁠ ⁠» Peer taasaꞌte won ɗi tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Mi noneh na déꞌ⁠ ⁠!⁠ ⁠»
25 Peter boro’ika ma fora’ab rarar, sabuw afa nati’imaim bairi hima’am hibatiy hio, “O nati orot ana bai’ufnunenayan ta” Baise Peter youb eo, “En, orot nati men ayu’umih.”
26 Filoon fi baaha, ow di súrgë yí seeƴohi gaana, mboko mi ɓëeꞌ Peer lec nufa ra, won ɗi tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Mi ot ɗo fi bee a ɗi filiɓ meeya neh nagajek a⁠ ⁠?⁠ ⁠»
26 Firis ukwarin ana akir orot ta i Peter tainin ea’afuw ana rara orot ta nati’imaim batabat, eawafoten eo, “O airi ayu masawamaim ait”
27 Taasaꞌ Peer waali yínée, paan yíppée fiisoh.
27 Ibanak mar baitounin Peter eo, “En!” naatu mar ta’imon kokorerek eo.
28 Yéesú ɓeyute faam Kayif daaha, kúrúté faam gëernëer ɓaabin cúɓ. Ndaa lahuu wa ra, wa haaluy filiɓ, wa kaaꞌuu biti wa ay sobeye nda wa mín ñam ñami feedi Paaga.
28 Maraumanaika Jesu Kaiafas ana barene hibai hin gawan orot ana baremaim hirun. Jew hai ukwarih bar wanawanan i men hirun hinamih, anayabin i men hikok wanawanah kato tamatar naatu hai Tar Nowaten ana hiyuw men hita’aamih.
29 Tígí daaha, Pilaat ɗeefiɗte wa won wa tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Ɗon wonu ti ɓëyí bee paŋ yih⁠ ⁠?⁠ ⁠»
29 Imih Pilate ufun tit sabuw ibatiyih, “Iti orot abisa isan kwa ubar kwabitin?”
30 Wa lofute ri wonu tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Ɗi henay ow ɓos koon fun këmí rë rí⁠ ⁠!⁠ ⁠»
30 Hiya’afut hi’o, “I men kakafin tasisinaf na’at, i boro men atab atan o biya atanamih.”
31 Pilaat won wa tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Ɗon fi ƴaa ɓéyí rí, ɗon ñee yee won kootii ron ra ɗon aattiyaꞌ ri⁠ ⁠!⁠ ⁠» Wa wonu ri tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Fun lahuy sañ-sañi tíkúun fun húl sun ow, fun hap ri.⁠ ⁠»
31 Pilate isah eo, “Kwabai kwan, kwa taiyuw a’ofafar eo na’atube kwasinaf.” Ibo hai tur hirutabir hio, “Aki auri men baibasit ta ema’am boro yait ta ana asabunimih.”
32 Yee húmú won Yéesú rë lahaꞌte ɗah sun fi ɗee nay rii húlée rë.
32 Iti na’atube mamatar i Jesu ana tur mi’itube ana morob isan yai eo’o i tan titurobe isan.
33 Tígí daaha, Pilaat nimilte filiɓ faam fa, dëekrëhté Yéesú meelte ri won tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Daa fu buuri yëwúɗɗë ë⁠ ⁠?⁠ ⁠»
33 Pilate matabir maiye ana bar wanawanan run naatu Jesu eaf na ibatiy, “O Jew sabuw hai aiwob?”
34 Yéesú won ɗi tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Woni baa kolaꞌ ɗoo na mbée ow daa won ɗo baaha sun fi soꞌ⁠ ⁠?⁠ ⁠»
34 Jesu iya’afut eo, “Iti baibat i o taiyuw a not ayu kubibatiyu o sabuw afa ayu isou a tur hi’owen?”
35 Pilaat tahte won tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Maa mi yëwúɗ ë⁠ ⁠? Ɓëy heedon a kélfë yí seeƴoh yon daa komu soꞌ ro⁠ ⁠! Kon fu paŋ yih⁠ ⁠?⁠ ⁠»
35 Pilate iya’afut, “O kunotanot ayu i Jew orot? O taiyuw a sabuw naatu firis ukwa’ukwarih o hibuw hinawiy ina ayu isou. Abisa isinaf?”
36 Yéesú loffe ri won tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Nguur ki soꞌ nguur ki feey fi bee neh. Nguur ki soꞌ ƴaha nguur ki feey fi bee koon, tin súrgë yí sëꞌ ay soo haaꞌiɗ níi mi yëeyíh yëwúɗɗë⁠ ⁠; ëe-ëeꞌ, nguur ki soꞌ nguur ki feey fi bee neh.⁠ ⁠»
36 Jesu eo, “Ayu au aiwob i men iti tafaram nowanamih, baise ayu au aiwob iti tafaram nowan na’at, ayu au bai’ufununayah boro isou hitiyow, naatu Jew hai ukwarih umah wahine boro hitawasfafaru. En, ayu au aiwob i men iti faram nowanamih.”
37 Pilaat won ɗi tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Kon fu buur a⁠ ⁠?⁠ ⁠» Yéesú won ɗi tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Fu wonte ri, daa mi⁠ ⁠! Seedii kaaf ka daa tah mi límú, seedii kaaf ka daa tah mi ac feey fi beh. Te ɓëyí hom kaaf ka ɓéeɓ, helte nuf iña na won mi ra.⁠ ⁠»
37 Imih Pilate ibatiy, “Bo o i aiwob orot?
38 Pilaat won ɗi tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Úh⁠ ⁠! Yi daa kaah⁠ ⁠?⁠ ⁠»
38 Pilate Jesu ibatiy, “Turobe i abistan” Iti tur nonowar ibanak matabir maiye ufun tit Jew sabuw isah eo, “I biyanamaim men kakafin ta atita’ur boro imaim anibabatiy.
39 te ɗon ɓaahuu biti lahaa Paak ɓéeɓ, mi ɗúhríɗ ɗon ow yínë kasu. Ɗon fahuuy biti mi yessiɗ ɗon buuri yëwúɗɗë ë⁠ ⁠?⁠ ⁠»
39 Baise kwa a binanakwar eo na’atube. Tar Nowaten hiyuw aa ana veya diburane orot ta kwa isa anabotait. Kwa kwakokok Jew hai aiwob anabotait na tit.”
40 Tígí daaha, wa ɓéyrúté unni wa sun wonu tih⁠ ⁠: «⁠ ⁠Ëe-ëeꞌ⁠ ⁠! Ɗi neh⁠ ⁠! Ɗúhríɗ fun Barabaas.⁠ ⁠» Ɗeef ɗi fi Barabaas fa banndi.
40 Isan hitarakouw hiwow hi’o, “En, men nati orotomih! Aki akokok i Barabas.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.