Jó 8

Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs BKJ

Sair da comparação
1 UBhilidadi umShuhi wasephendula wathi:
1 Então respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 “Koze kube nini ukhuluma izinto ezinjalo?
2 Por quanto tempo tu falarás estas coisas; e por quanto tempo serão as palavras da tua boca como um vento forte?
3 Kambe uNkulunkulu uyakuhlanekela ukulunga na?
3 Acaso Deus perverte o julgamento? Ou acaso o Todo-Poderoso perverte a justiça?
4 Lapho abantwabakho besona kuye,
4 Se teus filhos pecaram contra ele, e ele os lançou fora por causa de sua transgressão;
5 Kanti nxa wena uzakhangela kuNkulunkulu
5 se tu buscares a Deus cedo e fizeres a tua súplica ao Todo-Poderoso;
6 nxa umsulwa ulungile,
6 se tu fores puro e direito; certamente agora ele despertará para ti, e fará a habitação da tua justiça ­próspera.
7 Lapho owaqalisa khona kuzakhanya sekukuncinyane,
7 Embora teu início tenha sido pequeno, contudo teu fim aumentará grandemente.
8 Buza izizukulwane ezingaphambili
8 Pois indague, eu te rogo, às eras antigas, e prepara-te para a busca de seus pais;
9 ngoba thina sizelwe izolo nje, kasazi lutho,
9 (porque nada somos a não ser de ontem, e nada sabemos; porque nossos dias sobre a terra são uma sombra).
10 Kambe kaziyikukulaya zikutshele na?
10 Não te ensinarão eles, e te contarão, e proferirão palavras do seu coração?
11 Konje imihlanga ingakhula ibe mide ingekho exhaphozini na?
11 Pode o papiro crescer sem lodo? Pode o junco crescer sem água?
12 Nxa leyonqodi isakhula ingakaqunywa
12 Enquanto ainda está em seu verdor, e não é cortado, ele seca antes de qualquer outra erva.
13 Sinjalo isiphetho sabo bonke abakhohlwa uNkulunkulu;
13 Assim são as veredas de todos quantos se esquecem de Deus; e a esperança do hipócrita perecerá;
14 Lokho akuthembayo kufohlozeka lula;
14 cuja esperança será cortada fora, e cuja confiança será uma teia de aranha.
15 Uyeyama kulobubulembu bakhe, kodwa bubhidlike;
15 Ele se inclinará sobre sua casa, mas ela não ficará de pé; apegar-se-á a ela, mas não perdurará.
16 Unjengesihlahla esithelelwa kakhulu sikhula elangeni,
16 Ele é verde diante do sol, e seu galho brota em seu jardim.
17 sinxibanise impande zaso enqunjini yamatshe,
17 Suas raízes se entrelaçam em volta do amontoado, e vê o lugar das pedras.
18 Kodwa singasitshulwa kuleyondawo,
18 Se ele o destruir de seu lugar, então este negá-lo-á dizendo: Nunca te vi!
19 Ngeqiniso impilo yaso iyabuna,
19 Eis que esta é a alegria do seu caminho, e da terra outros crescerão.
20 Ngeqiniso uNkulunkulu kamlahli umuntu ongelasici
20 Eis que Deus não lançará fora um homem perfeito, nem ajudará os malfeitores;
21 Usazogcwalisa umlomo wakho ngohleko
21 até que ele encha a tua boca de riso, e os teus lábios de júbilo.
22 Izitha zakho zizakwembathiswa ngehlazo,
22 Os que te odeiam se vestirão de vergonha, e a moradia dos ímpios virá a ser nada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.