Jó 10
Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs VC
1 “Senginengwa yimpilo yami;
1 A minha alma está desgostosa da vida, dou livre curso ao meu lamento; falarei na amargura de meu coração.
2 Ngizakuthi kuNkulunkulu: Ungangilahli,
2 Em lugar de me condenar, direi a Deus: Mostra-me por que razão me tratas assim.
3 Kuyakuthabisa na ukungizwisa ubuhlungu,
3 Encontras prazer em oprimir, em renegar a obra de tuas mãos, em favorecer os planos dos maus?
4 Ulamehlo enyama na?
4 Terás olhos de carne, ou vês as coisas como as vêem os homens?
5 Insuku zakho ziyafanana lezabantu yini,
5 Serão os teus dias como os dias de um mortal, e teus anos, como os dos humanos,
6 osungaze uphenye iziphambeko zami
6 para que procures a minha culpa e persigas o meu pecado,
7 loba wena ukwazi ukuthi angilacala
7 quando sabes que não sou culpado e que ninguém me pode salvar de tuas mãos?
8 Izandla zakho zangibumba zangenza.
8 Tuas mãos formaram-me e fizeram-me; mudando de idéia, me destruirás!
9 Khumbula ukuthi wangibumba njengomdaka.
9 Lembra-te de que me formaste como o barro; far-me-ás agora voltar à terra?
10 Kawungichithanga yini njengochago
10 Não me ordenhaste como leite e coalhaste como queijo?
11 wangigqokisa ngesikhumba lenyama,
11 De pele e carne me revestiste, de ossos e nervos me teceste:
12 Wangipha ukuphila wangitshengisa umusa,
12 concedeste-me vida e misericórdia; tua providência conservou o meu espírito.
13 Kodwa lokhu yikho owakufihla enhliziyweni yakho,
13 Mas eis o que escondias em teu coração, vejo bem o que meditavas.
14 Nxa ngona, ngabe wawungikhangele
14 Se peco, me observas, não perdoarás o meu pecado.
15 Aluba ngilecala, maye mina!
15 Se eu for culpado, ai de mim! Se for inocente, não ousarei levantar a cabeça, farto de vergonha e consciente de minha miséria.
16 Nxa ngingathi ngivusa ikhanda ungicwathela njengesilwane
16 Esgotado, me caças como um leão. Não cessas de desfraldar contra mim teu estranho poder;
17 Uletha ofakazi abatsha abangilahlayo,
17 redobras contra mim teus assaltos, teu furor cresce contra mim, e vigorosas tropas vêm-me cercar.
18 Pho kungani wangikhupha esibelethweni na?
18 Por que me tiraste do ventre? Teria morrido; nenhum olho me teria visto.
19 Aluba ngavele ngingabi ngophilayo,
19 Teria sido como se nunca tivesse existido: do ventre, me teriam levado ao túmulo.
20 Insuku zami ezilutshwane kaseziphelile nje?
20 Não são bem curtos os dias de minha vida? Que ele me deixe respirar um instante,
21 ngingakayi lapho okungabuywa khona,
21 antes que eu parta, para não mais voltar, ao tenebroso país das sombras da morte,
22 elizweni lobusuku obujule ngempela,
22 opaca e sombria região, reino de sombra e de caos, onde a noite faz as vezes de claridade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.