Jó 10
Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs NAA
1 “Senginengwa yimpilo yami;
1 “Estou cansado de viver. Darei livre curso à minha queixa, falarei na amargura da minha alma.
2 Ngizakuthi kuNkulunkulu: Ungangilahli,
2 Pedirei a Deus: ‘Não me condenes!’ Faze-me saber o que tens contra mim.
3 Kuyakuthabisa na ukungizwisa ubuhlungu,
3 Será que tens prazer em me oprimir, em rejeitar a obra das tuas mãos e em favorecer o conselho dos ímpios?
4 Ulamehlo enyama na?
4 Por acaso, tens olhos de gente? Ou vês tu como vê uma pessoa?
5 Insuku zakho ziyafanana lezabantu yini,
5 São os teus dias como os dias de um mortal? Ou são os teus anos como os anos de um ser humano,
6 osungaze uphenye iziphambeko zami
6 para te informares da minha iniquidade e indagares o meu pecado?
7 loba wena ukwazi ukuthi angilacala
7 Bem sabes que eu não sou culpado; todavia, não há ninguém que possa me livrar da tua mão.”
8 Izandla zakho zangibumba zangenza.
8 “As tuas mãos me plasmaram e me fizeram, porém, agora, queres destruir-me.
9 Khumbula ukuthi wangibumba njengomdaka.
9 Lembra-te de que me formaste como em barro. E, agora, queres reduzir-me a pó?
10 Kawungichithanga yini njengochago
10 Por acaso, não me derramaste como leite e não me coalhaste como queijo?
11 wangigqokisa ngesikhumba lenyama,
11 De pele e carne me vestiste e de ossos e tendões me teceste.
12 Wangipha ukuphila wangitshengisa umusa,
12 Tu me deste vida e bondade, e o teu cuidado guardou o meu espírito.
13 Kodwa lokhu yikho owakufihla enhliziyweni yakho,
13 Mas ocultaste estas coisas no teu coração; e agora sei que este era o teu plano.
14 Nxa ngona, ngabe wawungikhangele
14 Se eu pecar, tu me observas; e da minha iniquidade não me perdoarás.
15 Aluba ngilecala, maye mina!
15 Se for iníquo, ai de mim! E, se for justo, não ouso levantar a cabeça, pois estou envergonhado e olho para a minha miséria.
16 Nxa ngingathi ngivusa ikhanda ungicwathela njengesilwane
16 Porque, se levanto a cabeça, tu me caças como um leão feroz e de novo revelas o teu poder maravilhoso contra mim.
17 Uletha ofakazi abatsha abangilahlayo,
17 Renovas contra mim as tuas testemunhas e multiplicas contra mim a tua ira; males e lutas se sucedem contra mim.”
18 Pho kungani wangikhupha esibelethweni na?
18 “Por que me tiraste do ventre de minha mãe? Eu deveria ter morrido antes que um olho me visse!
19 Aluba ngavele ngingabi ngophilayo,
19 Teria sido como alguém que nunca existiu e já do ventre teria sido levado à sepultura.
20 Insuku zami ezilutshwane kaseziphelile nje?
20 Não são poucos os meus dias? Cessa, pois, e deixa-me em paz, para que por um pouco eu tome alento,
21 ngingakayi lapho okungabuywa khona,
21 antes que eu vá para o lugar do qual não voltarei, para a terra das trevas e da sombra da morte,
22 elizweni lobusuku obujule ngempela,
22 terra de escuridão, de trevas profundas, terra da sombra da morte e do caos, onde a própria luz é como a escuridão.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.