Salmos 83

Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ¡Toteco Dios, amo san xitacacto,
1 Cântico. Salmo de Asaf Senhor, não fiqueis silencioso, não permaneçais surdo, nem insensível, ó Deus.
2 pampa mocualancaitacahua tahuejchihuaj hasta quej nanalcaj huan mohueyimatij ica ta.
2 Porque eis que se tumultuam vossos inimigos, levantam a cabeça aqueles que vos odeiam.
3 Inijuanti tahuel quimatij quenicatza quitalise taquetzti ica momasehualhua.
3 Urdem tramas para o vosso povo, conspiram contra vossos protegidos.
4 Huan quiijtohuaj:
4 Vinde, dizem eles, exterminemo-lo dentre os povos, desapareça a própria lembrança do nome de Israel.
5 Ya nopa cati quisencajque san sejco quema mosentilijque para mocamanalhuise.
5 Com efeito, eles conspiram de comum acordo e contra vós fazem coalizão:
6 Nopa masehualme elque iixhuihua Edom, Ismael, Agar huan Moab.
6 os nômades de Edom e os ismaelitas, Moab e os agarenos,
7 Nojquiya inijuanti hualajque ten nopa talme Gebal, Amón, Amalec, Filistea huan Tiro.
7 Gebal, Amon e Amalec, a Filistéia com as gentes de Tiro.
8 Huan nopa masehualme ten tali Asiria nojquiya mosejcotilijque inihuaya.
8 Também os assírios a eles se uniram, e aos filhos de Lot ofereceram a sua força.
9 Xiquinchihuili san se quej tiquinchihuili tali Madián ehuani,
9 Tratai-os como Madiã e Sísara, e Jabin junto à torrente de Cison!
10 O xiquinchihuili quej tijchijqui ica mocualancaitacahua ipan tali Endor.
10 Eles pereceram todos em Endor e serviram de adubo para a terra.
11 Xijchihua para nopa tacame cati tahuel tejtetique ma miquica quej Oreb huan Zeeb quinmictijque.
11 Tratai seus chefes como Oreb e Zeb; como Zebéia e Sálmana, seus príncipes,
12 Pampa inijuanti quiijtojque:
12 que disseram: Tomemos posse das terras onde Deus reside.
13 NoTeco Dios, xiquinsemana ica moijyoyo quej elisquíaj taltepocti,
13 Ó meu Deus, fazei deles como folhas que o turbilhão revolve, como a palha carregada pelo vento,
14 o quej se hueyi tit cati quitamitatía se cuatitamit.
14 Como o fogo que devora a mata, como a labareda que incendeia os montes;
15 Xiquinquixti ica huejhueyi tit, ica tatomonilot,
15 Persegui-os com a vossa tempestade, apavorai-os com o vosso furacão.
16 TOTECO, xiquinpinahualti nochi hasta mitzixmatise ta huan mohueyi chicahualis.
16 Cobri-lhes a face da ignomínia, para que, vencidos, busquem, Senhor, o vosso nome.
17 Ayecmo ma quimatica taya quichihuase.
17 Enchei-os de vergonha e de humilhação eternas, que eles pereçam confundidos.
18 Quena, xiquinchihuili ya nopa hasta quimachilise para san ta tiTOTECO,
18 E que reconheçam que só vós, cujo nome é Senhor, sois o Altíssimo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.