Salmos 83

Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ¡Toteco Dios, amo san xitacacto,
1 Ó Deus, não guardes silêncio; não te cales nem fiques impassível, ó Deus.
2 pampa mocualancaitacahua tahuejchihuaj hasta quej nanalcaj huan mohueyimatij ica ta.
2 Pois eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
3 Inijuanti tahuel quimatij quenicatza quitalise taquetzti ica momasehualhua.
3 Astutamente formam conselho contra o teu povo, e conspiram contra os teus protegidos.
4 Huan quiijtohuaj:
4 Dizem eles: Vinde, e apaguemo-los para que não sejam nação, nem seja lembrado mais o nome de Israel.
5 Ya nopa cati quisencajque san sejco quema mosentilijque para mocamanalhuise.
5 Pois à uma se conluiam; aliam-se contra ti
6 Nopa masehualme elque iixhuihua Edom, Ismael, Agar huan Moab.
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 Nojquiya inijuanti hualajque ten nopa talme Gebal, Amón, Amalec, Filistea huan Tiro.
7 Gebal, Amom e Amaleque, e a Filístia com os habitantes de tiro.
8 Huan nopa masehualme ten tali Asiria nojquiya mosejcotilijque inihuaya.
8 Também a Assíria se ligou a eles; eles são o braço forte dos filhos de Ló.
9 Xiquinchihuili san se quej tiquinchihuili tali Madián ehuani,
9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim junto ao rio Quisom,
10 O xiquinchihuili quej tijchijqui ica mocualancaitacahua ipan tali Endor.
10 os quais foram destruídos em En-Dor; tornaram-se esterco para a terra.
11 Xijchihua para nopa tacame cati tahuel tejtetique ma miquica quej Oreb huan Zeeb quinmictijque.
11 Faze aos seus nobres como a Orebe e a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zebá e a Zalmuna,
12 Pampa inijuanti quiijtojque:
12 que disseram: Tomemos para nós as pastagens de Deus.
13 NoTeco Dios, xiquinsemana ica moijyoyo quej elisquíaj taltepocti,
13 Deus meu, faze-os como um turbilhão de pó, como a palha diante do vento.
14 o quej se hueyi tit cati quitamitatía se cuatitamit.
14 Como o fogo queima um bosque, e como a chama incedeia as montanhas,
15 Xiquinquixti ica huejhueyi tit, ica tatomonilot,
15 assim persegue-os com a tua tempestade, e assombra-os com o teu furacão.
16 TOTECO, xiquinpinahualti nochi hasta mitzixmatise ta huan mohueyi chicahualis.
16 Cobre-lhes o rosto de confusão, de modo que busquem o teu nome, Senhor.
17 Ayecmo ma quimatica taya quichihuase.
17 Sejam envergonhados e conturbados perpetuamente; sejam confundidos, e pereçam,
18 Quena, xiquinchihuili ya nopa hasta quimachilise para san ta tiTOTECO,
18 para que saibam que só tu, cujo nome é o Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.