Salmos 73

Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Toteco Dios nelía cuali iyolo ica israelitame.
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 San quentzi polihuiyaya para nihuetztosquía.
2 Quanto a mim, os meus pés quase que se desviaram; pouco faltou para que escorregassem os meus passos.
3 Quej nopa nielqui pampa amo niquijyohui para amo niquixtocas quema niquitac quenicatza tapijpiyayayaj nopa masehualme cati mohueyimatij huan cati taixpanoj.
3 Pois eu tinha inveja dos néscios, quando via a prosperidade dos ímpios.
4 Itztoque cuali ipan nochi ininemilis,
4 Porque não há apertos na sua morte, mas firme está a sua força.
5 Amo quinajsi taohuijcayot yon tequipacholi,
5 Não se acham em trabalhos como outros homens, nem são afligidos como outros homens.
6 Yeca quema mohueyimatij, quiitaj para cuajcualtzi quej se costi cati tachijchihuali ica piltetzitzi cati pajpatiyo.
6 Por isso a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de adorno.
7 Nopa taixpanoca masehualme ya quijquisa iniixteyol pampa tahuel motomajtoque,
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; eles têm mais do que o coração podia desejar.
8 Inijuanti san quihuetzquilíaj Toteco huan quintemajmajtíaj imasehualhua.
8 São corrompidos e tratam maliciosamente de opressão; falam arrogantemente.
9 Fiero quitaijilhuíaj Toteco Dios cati itztoc ipan ilhuicacti.
9 Põem as suas bocas contra os céus, e as suas línguas andam pela terra.
10 Yeca Toteco Dios quinhualicas sempa nochi imasehualhua ipan ni inialtepe,
10 Por isso o povo dele volta aqui, e águas de copo cheio se lhes espremem.
11 Huan quiijtose:
11 E eles dizem: Como o sabe Deus? Há conhecimento no Altíssimo?
12 Xiquitaca, ni masehualme cati amo teno quineltocaj amo teno ininpati.
12 Eis que estes são ímpios, e prosperam no mundo; aumentam em riquezas.
13 ¡Amo teno nechpalehuía para nijpiya noyolo tapajpacti,
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração; e lavei as minhas mãos na inocência.
14 Pampa nochi se tonali nechtatzacuiltíaj huan nechtaijyohuiltíaj sese ijnaloc.
14 Pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 Sinta nicamanaltitosquía quej inijuanti,
15 Se eu dissesse: Falarei assim; eis que ofenderia a geração de teus filhos.
16 Quema nijnejqui nijmatis para ten itztoque cuali nopa masehualme cati quicualancaitaj Toteco,
16 Quando pensava em entender isto, foi para mim muito doloroso;
17 Pero se tonali nicalajqui ipan motiopa, Toteco Dios, para nimoyolilhuis ten nopa tamanti,
17 Até que entrei no santuário de Deus; então entendi eu o fim deles.
18 Tiquintalijtoc ipan se ojti cati tahuel alaxtic.
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lanças em destruição.
19 Quena, ica se talojtzi tamis nochi ininpaquilis.
19 Como caem na desolação, quase num momento! Ficam totalmente consumidos de terrores.
20 ¡Nochi ininemilis eltoc quej se temicti!
20 Como um sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás a aparência deles.
21 Quema niquitac ya ni,
21 Assim o meu coração se azedou, e sinto picadas nos meus rins.
22 Pampa niquitac para tahuel nihuihuitic nieltoya.
22 Assim me embruteci, e nada sabia; fiquei como um animal perante ti.
23 Pero masque ya ni nopantic, nochipa niitztoc mohuaya ta, Toteco,
23 Todavia estou de contínuo contigo; tu me sustentaste pela minha mão direita.
24 Huan nijmati para motamachtil quisenhuiquilis nechyacanas ipan nochi nonemilis.
24 Guiar-me-ás com o teu conselho, e depois me receberás na glória.
25 Amo aqui seyoc nijpiya nepa ilhuicac.
25 Quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 Quemantica nimococohua huan nimotequipachohua.
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração, e a minha porção para sempre.
27 Pero Toteco quintzontamiltis nochi cati amo quinequij quihueyichihuase.
27 Pois eis que os que se alongam de ti, perecerão; tu tens destruído todos aqueles que se desviam de ti.
28 Pero na achi más nimonechcahuis campa Toteco Dios,
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; pus a minha confiança no Senhor DEUS, para anunciar todas as tuas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.