Salmos 66

Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ¡Nochi anmasehualme ipan taltipacti,
1 Aclamem a Deus, todos os habitantes da terra!
2 ¡Xihuicaca tiohuicat cati tepohuilía para tahuel hueyi ya!
2 Cantem a glória de seu nome, anunciem ao mundo quão glorioso ele é.
3 Xiquilhuica Toteco Dios:
3 Digam a Deus: “Como são notáveis os teus feitos! Teus inimigos rastejam diante do teu grande poder.
4 Nochi masehualme ipan taltipacti mitzhueyichihuase.
4 Tudo que há na terra te adorará; cantará louvores a ti e anunciará teu nome em cânticos”. Interlúdio
5 Xihualaca huan xiquitaquij nochi nopa huejhueyi tamanti cati Toteco Dios quichijtoc.
5 Venham e vejam as obras de Deus! Que feitos notáveis ele realiza em favor das pessoas!
6 Quihuatzqui nopa at huan tatajco nopa hueyi at quitapo se ojti huactoc campa panoque tohuejcapan tatahua.
6 Abriu um caminho seco pelo meio do mar, e seu povo atravessou a pé; ali nos alegramos nele.
7 Toteco ica ichicahualis tanahuatía para nochipa.
7 Com seu grande poder, ele governa para sempre e vigia cada movimento das nações; que nenhum rebelde se levante contra ele. Interlúdio
8 Nochi anmasehualme xijtascamatica Toteco Dios huan xijhueyimatica,
8 Que o mundo inteiro celebre nosso Deus e cante louvores a ele em alta voz!
9 pampa sesen ten tojuanti tonemilis eltoc imaco.
9 Nossa vida está em suas mãos; ele não permite que nossos pés tropecem.
10 Pampa ta, tiToteco Dios, techyejyecojtoc huan techtapajpacchijtoc,
10 Tu nos puseste à prova, ó Deus, e nos purificaste como prata.
11 Ta techmasilti ipan momata huan tijtali tocuitapa tamamali cati tahuel etic.
11 Tu nos prendeste em tua armadilha e colocaste sobre nossas costas o fardo da opressão.
12 Tijchijqui para nopa masehualme ten sequinoc talme ma moquejquetzaca topani ica cahuayojme.
12 Permitiste que inimigos nos pisoteassem; passamos pelo fogo e pela água, mas tu nos trouxeste a um lugar de grande fartura.
13 Ama nihualajtoc ipan motiopa para nimitzmacas tacajcahualisti tatatili.
13 Agora venho ao teu templo com holocaustos para cumprir os votos que fiz a ti,
14 Pampa quema niitztoya ipan taohuijcayot, nimitztajtolcahuili ica nocamac,
14 sim, os votos sagrados que fiz quando estava em grande aflição.
15 Yeca ama nimitzhualiquilía ni oquich borregojme, chivojme huan becerros cati tomahuaque.
15 Por isso te apresentarei holocaustos: meus melhores carneiros, como aroma agradável, e um sacrifício de novilhos e cabritos. Interlúdio
16 Nochi amojuanti cati anquitepanitaj Toteco Dios huan anquiimacasij anquiixpanose,
16 Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus, e eu lhes contarei o que ele fez por mim.
17 Chicahuac na nijtzajtzili para ma nechpalehui,
17 Pois a ele clamei por socorro e o louvei enquanto falava.
18 Pero sinta na nijpiyasquía tajtacoli ipan noyolo,
18 Se eu não tivesse confessado o pecado em meu coração, o Senhor não teria ouvido.
19 Pero pampa niquilhui Toteco Dios ma nechtapojpolhui,
19 Mas Deus ouviu! Ele atendeu à minha oração.
20 Xijpaquilismacaca Toteco Dios,
20 Louvado seja Deus, que não rejeitou minha oração, nem afastou de mim o seu amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.