Salmos 66
Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs NAA
1 ¡Nochi anmasehualme ipan taltipacti,
1 Aclamem a Deus, todas as terras!
2 ¡Xihuicaca tiohuicat cati tepohuilía para tahuel hueyi ya!
2 Cantem louvores à glória do seu nome, deem glória ao seu louvor.
3 Xiquilhuica Toteco Dios:
3 Digam isto a Deus: “Que tremendos são os teus feitos! Pela grandeza do teu poder, a ti se mostram submissos os teus inimigos.
4 Nochi masehualme ipan taltipacti mitzhueyichihuase.
4 Toda a terra se prostra diante de ti, e canta louvores a ti; canta louvores ao teu nome.”
5 Xihualaca huan xiquitaquij nochi nopa huejhueyi tamanti cati Toteco Dios quichijtoc.
5 Venham e vejam as obras de Deus: tremendos feitos para com os filhos dos homens!
6 Quihuatzqui nopa at huan tatajco nopa hueyi at quitapo se ojti huactoc campa panoque tohuejcapan tatahua.
6 Transformou o mar em terra seca; eles atravessaram o rio a pé; ali, nos alegramos nele.
7 Toteco ica ichicahualis tanahuatía para nochipa.
7 Ele, em seu poder, governa eternamente; os seus olhos vigiam as nações. Não se exaltem os rebeldes!
8 Nochi anmasehualme xijtascamatica Toteco Dios huan xijhueyimatica,
8 Bendigam, ó povos, o nosso Deus; façam ouvir a voz do seu louvor.
9 pampa sesen ten tojuanti tonemilis eltoc imaco.
9 É ele quem preserva com vida a nossa alma e não permite que resvalem os nossos pés.
10 Pampa ta, tiToteco Dios, techyejyecojtoc huan techtapajpacchijtoc,
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste; tu nos refinaste como se faz com a prata.
11 Ta techmasilti ipan momata huan tijtali tocuitapa tamamali cati tahuel etic.
11 Tu nos deixaste cair na armadilha; puseste uma pesada carga nas nossas costas;
12 Tijchijqui para nopa masehualme ten sequinoc talme ma moquejquetzaca topani ica cahuayojme.
12 fizeste com que os nossos inimigos cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água; porém, afinal, nos trouxeste para um lugar espaçoso.
13 Ama nihualajtoc ipan motiopa para nimitzmacas tacajcahualisti tatatili.
13 Entrarei na tua casa com holocaustos; a ti pagarei os meus votos,
14 Pampa quema niitztoya ipan taohuijcayot, nimitztajtolcahuili ica nocamac,
14 que os meus lábios fizeram, e que, no dia da angústia, a minha boca prometeu.
15 Yeca ama nimitzhualiquilía ni oquich borregojme, chivojme huan becerros cati tomahuaque.
15 Oferecerei a ti holocaustos de animais gordos, com aroma de carneiros; oferecerei novilhos e cabritos.
16 Nochi amojuanti cati anquitepanitaj Toteco Dios huan anquiimacasij anquiixpanose,
16 Venham e escutem, todos vocês que temem a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por minha alma.
17 Chicahuac na nijtzajtzili para ma nechpalehui,
17 A ele clamei com a boca; com a língua o exaltei.
18 Pero sinta na nijpiyasquía tajtacoli ipan noyolo,
18 Se, no coração, eu tivesse contemplado iniquidade, o Senhor não teria me ouvido.
19 Pero pampa niquilhui Toteco Dios ma nechtapojpolhui,
19 Entretanto, Deus me ouviu e atendeu a voz da minha oração.
20 Xijpaquilismacaca Toteco Dios,
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem afastou de mim a sua graça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.