Salmos 59

Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ¡NoTeco Dios, techmanahui inimaco nocualancaitacahua!
1 Para o mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi, quando Saul mandou cercar-lhe a casa para o matar. Livrai-me, ó meu Deus, dos meus inimigos, defendei-me dos meus adversários.
2 ¡Techmanahui inimaco tajtacolchijca masehualme,
2 Livrai-me dos que praticam o mal, salvai-me dos homens sanguinários.
3 Nechtachilíaj para quiitase quenicatza nechmictise.
3 Vede: armam ciladas para me tirar a vida, homens poderosos conspiram contra mim.
4 ¡Amo! Amo teno cati fiero niquinchihuilijtoc,
4 Senhor, não há em mim crime nem pecado. Sem que eu tenha culpa, eles acorrem e atacam. Despertai-vos, vinde para mim e vede,
5 TOTECO, Ta Cati Tijpiya Nochi Chicahualisti,
5 porque vós, Senhor dos exércitos, sois o Deus de Israel. Erguei-vos para castigar esses pagãos, não tenhais misericórdia desses pérfidos.
6 Mojmosta ica tapoyahui hualahuij para quitachilise quenicatza huelis techtanise.
6 Eles voltam todas as noites, latindo como cães, e percorrem a cidade toda.
7 Nijcaqui camanaltij fiero hasta camaposonij,
7 Eis que se jactam à boca cheia, tendo nos lábios só injúrias, e dizem: Pois quem é que nos ouve?
8 Pero ta TOTECO, san xiquinhuetzquili,
8 Mas vós, Senhor, vos rides deles, zombais de todos os pagãos.
9 NoTeco Dios, pampa nocualancaitacahua quipiyaj chicahualisti, ipan ta nimotemachis,
9 Ó vós que sois a minha força, é para vós que eu me volto. Porque vós, ó Deus, sois a minha defesa.
10 NoTeco Dios, ta nochipa techicnelijtoc miyac,
10 Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim. Venha Deus em meu auxílio, faça-me deleitar pela perda de meus inimigos.
11 NoTeco, ta cati techmanahuía,
11 Destruí-os, ó meu Deus, para que não percam o meu povo; conturbai-os, abatei-os com vosso poder, ó Deus, nosso escudo.
12 Quena, xiquintatzacuilti pampa nochi inijuanti tahuel istacatij, mohueyimatij huan tatelchihuaj.
12 Cada palavra de seus lábios é um pecado. Que eles, surpreendidos em sua arrogância, sejam as vítimas de suas próprias calúnias e maldições.
13 Xiquintzontamilti ica mohueyi cualancayo,
13 Destruí-os em vossa cólera, destruí-os para que não subsistam, para que se saiba que Deus reina em Jacó e até os confins da terra.
14 Nocualancaitacahua mocuepaj ica tiotac huan tzajtzij quej chichime,
14 Todas as noites eles voltam, latindo como cães, rondando pela cidade toda.
15 Nentinemij campa hueli para quitemojtinemise inintacualis.
15 Vagueiam em busca de alimento; não se fartando, eles se põem a uivar.
16 Pero na sese ijnaloc nihuicas ica nopa chicahualisti cati techmaca.
16 Eu, porém, cantarei vosso poder, e desde o amanhecer celebrarei vossa bondade. Porque vós sois o meu amparo, um refúgio no dia da tribulação.
17 Toteco Dios, momaco ta niitztoc temachti,
17 Ó vós, que sois a minha força, a vós, meu Deus, cantarei salmos porque sois minha defesa. Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.