Salmos 59

Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ¡NoTeco Dios, techmanahui inimaco nocualancaitacahua!
1 Livra-me de meus inimigos, ó Deus, protege-me dos que vieram me destruir.
2 ¡Techmanahui inimaco tajtacolchijca masehualme,
2 Livra-me dos criminosos, salva-me dos assassinos.
3 Nechtachilíaj para quiitase quenicatza nechmictise.
3 Armaram uma emboscada para mim; inimigos ferozes estão à minha espera, S embora eu não tenha pecado nem os tenha ofendido.
4 ¡Amo! Amo teno cati fiero niquinchihuilijtoc,
4 Sou inocente, mas eles se apressam em me atacar. Desperta! Vê o que está acontecendo e ajuda-me!
5 TOTECO, Ta Cati Tijpiya Nochi Chicahualisti,
5 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta e castiga as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Interlúdio
6 Mojmosta ica tapoyahui hualahuij para quitachilise quenicatza huelis techtanise.
6 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
7 Nijcaqui camanaltij fiero hasta camaposonij,
7 Ouve as coisas imundas que lhes saem da boca; suas palavras cortam como espadas. “Afinal, quem nos ouvirá?”, dizem com desprezo.
8 Pero ta TOTECO, san xiquinhuetzquili,
8 Mas tu, S enhor , ris deles; zombas das nações.
9 NoTeco Dios, pampa nocualancaitacahua quipiyaj chicahualisti, ipan ta nimotemachis,
9 És minha força; em ti espero, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza.
10 NoTeco Dios, ta nochipa techicnelijtoc miyac,
10 Em seu amor, meu Deus estará comigo; permitirá que eu triunfe sobre meus inimigos.
11 NoTeco, ta cati techmanahuía,
11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça depressa; dispersa-os com teu poder e derruba-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 Quena, xiquintatzacuilti pampa nochi inijuanti tahuel istacatij, mohueyimatij huan tatelchihuaj.
12 Pelas coisas pecaminosas que dizem, pelo mal que há em seus lábios, que sejam apanhados em seu orgulho, em suas maldições e mentiras.
13 Xiquintzontamilti ica mohueyi cualancayo,
13 Destrói-os em tua ira! Extermina-os por completo! Então o mundo todo saberá que Deus reina em Israel. Interlúdio
14 Nocualancaitacahua mocuepaj ica tiotac huan tzajtzij quej chichime,
14 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
15 Nentinemij campa hueli para quitemojtinemise inintacualis.
15 Andam à procura de alimento, mas vão dormir insatisfeitos.
16 Pero na sese ijnaloc nihuicas ica nopa chicahualisti cati techmaca.
16 Eu, porém, cantarei sobre o teu poder; cada manhã, cantarei com alegria sobre o teu amor. Pois tu tens sido minha fortaleza, lugar seguro em minha aflição.
17 Toteco Dios, momaco ta niitztoc temachti,
17 Ó minha Força, a ti canto louvores, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza, o Deus que mostra amor por mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.