Salmos 59

Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ¡NoTeco Dios, techmanahui inimaco nocualancaitacahua!
1 Ó meu Deus, livra-me dos meus inimigos! Protege-me daqueles que me atacam.
2 ¡Techmanahui inimaco tajtacolchijca masehualme,
2 Salva-me dos homens maus; livra-me desses assassinos.
3 Nechtachilíaj para quiitase quenicatza nechmictise.
3 Ó Senhor Deus, olha! Eles estão esperando para me matar. Homens cruéis estão fazendo planos contra mim. Mas não é por causa de qualquer pecado ou maldade que eu tenha feito,
4 ¡Amo! Amo teno cati fiero niquinchihuilijtoc,
4 nem por causa de alguma falta, que eles têm pressa de me atacar.
5 TOTECO, Ta Cati Tijpiya Nochi Chicahualisti,
5 Ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, levanta-te e vem me ajudar! Vê, ó Deus de Israel! Acorda e castiga as nações pagãs; não tenhas pena desses traidores e perversos.
6 Mojmosta ica tapoyahui hualahuij para quitachilise quenicatza huelis techtanise.
6 Quando anoitece, eles voltam e rodeiam a cidade, rosnando como cachorros.
7 Nijcaqui camanaltij fiero hasta camaposonij,
7 A língua deles fere como espada; eles gritam insultos e ameaças e pensam que ninguém está ouvindo.
8 Pero ta TOTECO, san xiquinhuetzquili,
8 Mas tu zombas deles, ó Senhor ; tu ris de todos os pagãos.
9 NoTeco Dios, pampa nocualancaitacahua quipiyaj chicahualisti, ipan ta nimotemachis,
9 Ó Deus, eu confio no teu poder; tu és a minha fortaleza.
10 NoTeco Dios, ta nochipa techicnelijtoc miyac,
10 Com o seu amor, o meu Deus virá ao meu encontro; ele fará com que eu veja a derrota dos meus inimigos.
11 NoTeco, ta cati techmanahuía,
11 Ó Deus, não acabes de uma vez com os meus inimigos para que o meu povo não esqueça da maldade deles! Ó Senhor, nosso com o teu poder e derrota-os!
12 Quena, xiquintatzacuilti pampa nochi inijuanti tahuel istacatij, mohueyimatij huan tatelchihuaj.
12 Todas as vezes que falam, os meus inimigos pecam; que eles sejam apanhados no seu próprio orgulho! Eles amaldiçoam e mentem;
13 Xiquintzontamilti ica mohueyi cualancayo,
13 por isso, peço que os destruas quando estiveres e que sejam destruídos completamente. Aí todos saberão que Deus governa em Israel e que o seu se estende pelo mundo inteiro.
14 Nocualancaitacahua mocuepaj ica tiotac huan tzajtzij quej chichime,
14 De noite, os meus inimigos voltam e rodeiam a cidade, rosnando como cachorros.
15 Nentinemij campa hueli para quitemojtinemise inintacualis.
15 Eles andam pela cidade como cachorros, procurando o que comer, e uivam se não encontram comida que chegue.
16 Pero na sese ijnaloc nihuicas ica nopa chicahualisti cati techmaca.
16 Porém eu cantarei a respeito do teu poder; de manhã louvarei bem alto o teu amor, pois tu tens sido uma fortaleza para mim, um refúgio nos meus dias de aflição.
17 Toteco Dios, momaco ta niitztoc temachti,
17 Eu te louvarei, ó Deus, meu defensor! Tu és a minha fortaleza, tu és o Deus que me ama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.