Salmos 83
Common Language Bible (MYA) vs NTLH
1 အို ဘုရားသခင်၊ ဆိတ်ဆိတ်နေတော်မမူပါနှင့်။
1 Ó Deus, não fiques em silêncio! Não te cales, nem fiques parado, ó Deus!
2 ကိုယ်တော်ရှင်၏ရန်သူတို့သည်သောင်း ကျန်း ထကြွလျက်နေကြပါ၏။
2 Olha! Os teus inimigos se agitam, e aqueles que te odeiam estão se revoltando.
3 သူတို့သည်ကိုယ်တော်ရှင်၏လူစုတော်အား တိုက်ခိုက်ရန်လျှို့ဝှက်ကြံစည်လျက်နေကြ ပါ၏။
3 Eles estão fazendo planos traiçoeiros contra o teu povo, estão tramando contra aqueles que tu proteges.
4 သူတို့က``လာကြ၊ဣသရေလမျိုးရိုးသည်
4 Eles dizem: “Venham! Vamos destruir Israel para que o nome desse povo seja esquecido para sempre.”
5 သူတို့သည်တညီတညွတ်တည်း တိုင်ပင်ကြံစည်ကြပြီးနောက်
5 Os inimigos concordam nos seus planos; os que fazem um são estes:
6 ထိုမဟာမိတ်အဖွဲ့တွင်ဧဒုံ၊ဣရှမေလ၊ မောဘ၊ ဟာဂရအမျိုးသားများ၊
6 o povo de Edom e os ismaelitas; o povo de Moabe e os hagaritas;
7 ဂေဗလ၊အမ္မုန်၊အာမလက်၊ဖိလိတ္တိအမျိုးသား များနှင့် တုရုမြို့သားများပါဝင်ကြ၏။
7 o povo de Gebal, Amom e Amaleque, da Filisteia e de Tiro.
8 အာရှုရိအမျိုးသားများသည်လည်းလောတ၏
8 A Assíria também se juntou com eles, como forte aliada dos amonitas e dos moabitas, os descendentes de Ló.
9 — ausente —
9 Ó Deus, faze com eles como fizeste com os midianitas, como fizeste com Sísera e com Jabim no rio Quisom;
10 — ausente —
10 eles foram derrotados em Endor, e os corpos deles apodreceram na terra.
11 သြရဘမင်းနှင့်ဇေဘမင်းတို့ကို ကိုယ်တော်ရှင် ပြုသကဲ့သို့
11 Faze com os seus generais o que fizeste com Orebe e com Zeebe; derrota todos os seus chefes, como fizeste com Zeba e com Salmuna.
12 ဇေဘမင်းနှင့်ဇာလမုန္နမင်းတို့က``ငါတို့သည် ဘုရားသခင်ပိုင်တော်မူသောပြည်ကို
12 Pois estes disseram: “Vamos ficar com a terra de Israel, a terra que pertence a Deus.”
13 အို ဘုရားသခင်၊
13 Ó meu Deus, espalha essa gente como o pó, como a palha que o vento sopra para longe!
14 သစ်တောကိုကျွမ်းလောင်စေသည့် မီးကဲ့သို့လည်းကောင်း၊
14 Assim como o fogo queima a floresta, e as labaredas incendeiam os montes,
15 ကိုယ်တော်ရှင်၏မိုးသက်မုန်တိုင်းအားဖြင့် သူတို့အားလိုက်လံတိုက်ခိုက်တော်မူပါ။
15 assim persegue-os com a tua tempestade e faze com que sintam medo do teu furacão.
16 အို ထာဝရဘုရား၊
16 Ó Senhor Deus, faze com que eles se sintam envergonhados e assim reconheçam o teu poder!
17 သူတို့သည်အစဉ်အမြဲအရေးရှုံးနိမ့်လျက် ထိတ်လန့်ကြပါစေသော။
17 Que sejam derrotados e envergonhados para sempre! Que morram em completa desgraça!
18 သူတို့သည်ကိုယ်တော်ရှင်တစ်ပါးတည်းသာလျှင် ထာဝရဘုရားဖြစ်တော်မူ၍
18 Que saibam que somente tu és Deus, o que tu és o Altíssimo, que governa toda a terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.