Salmos 148

Common Language Bible (MYA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ထော​မ​နာ​ပြု​ကြ​လော့။
1 Louvado seja o S enhor ! Louvem o S Louvem-no desde as alturas!
2 ကောင်း​ကင်​တ​မန်​အ​ပေါင်း​တို့၊
2 Louvem-no, todos os seus anjos! Louvem-no, todos os exércitos celestiais!
3 နေ​နှင့်​လ​တို့၊ကိုယ်​တော်​အား​ထော​မ​နာ​ပြု ကြ​လော့။
3 Louvem-no, sol e lua! Louvem-no, todas as estrelas brilhantes!
4 ကောင်း​ကင်​ဘဝဂ်​နှင့်​ကောင်း​ကင်​အ​ထက်​ရှိ ရေ​များ တို့၊
4 Louvem-no, altos céus! Louvem-no, vapores acima das nuvens!
5 ထို​အ​ရာ​ရှိ​သ​မျှ​တို့​သည်​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​၏ နာ​မ​တော်​အား​ထော​မ​နာ​ပြု​ကြ​စေ။
5 Todas as coisas criadas louvem o nome do S enhor , pois ele ordenou, e elas vieram a existir.
6 ကိုယ်​တော်​၏​အ​မိန့်​တော်​အ​ရ​ယင်း​တို့​သည်
6 Ele as pôs em seu lugar para todo o sempre; seu decreto jamais será revogado.
7 — ausente —
7 Louvem o S enhor desde a terra, vocês criaturas das profundezas do oceano,
8 — ausente —
8 fogo e granizo, neve e nuvens, ventos tempestuosos que lhe obedecem,
9 — ausente —
9 montanhas e colinas, árvores frutíferas e cedros,
10 — ausente —
10 animais selvagens e domésticos, seres que rastejam e os que voam,
11 — ausente —
11 reis da terra e todos os povos, governantes e juízes da terra,
12 — ausente —
12 rapazes e moças, idosos e crianças.
13 ယင်း​တို့​သည်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​နာ​မ​တော် အား ထော​မ​နာ​ပြု​ကြ​စေ။
13 Louvem todos o nome do S enhor , pois exaltado é seu nome; sua glória está acima da terra e dos céus!
14 ကိုယ်​တော်​သည်​မိ​မိ​၏​လူ​စု​တော်၊
14 Ele deu força a seu povo e honra a seus fiéis, o povo de Israel, que lhe é chegado. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.