Salmos 55
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NVT
1 O God, kɨ nɨ ko mɨgei nɨ na baragh.
1 Ouve minha oração, ó Deus! Não ignores meu clamor por socorro!
2 Kɨ nɨ ko mɨgeir mɨgɨrɨgɨaba, nɨ deragh da baregh,
2 Ouve-me e responde-me, pois estou sobrecarregado e confuso.
3 Nan apaniba na gasɨghasɨghasa pamtem mɨgei.
3 Meus inimigos gritam contra mim e fazem ameaças perversas. Sobre mim trazem desgraças e me perseguem furiosamente.
4 Bizir kam na gami, nan navim bar na baseme.
4 Dentro do peito, meu coração acelera; o terror da morte se apodera de mim.
5 Atiatim bar puvɨra nan anadima kɨ agoa nɨzima,
5 Sou tomado de medo e pânico, e não consigo parar de tremer.
6 Ezɨ kɨ ghaze,
6 Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria para longe e encontraria descanso.
7 Kɨ mɨghegh saghon mangɨ,
7 Sim, fugiria para bem longe, para o sossego do deserto. Interlúdio
8 Kɨ zuamɨra mɨghegh mangɨ ua bagh danganitamɨn apigh,
8 Sim, eu me apressaria em escapar para um lugar distante do vendaval e da tempestade.
9 O Ekiam, kɨ gari, gumazamiziba nguibar ekiamɨn aven mɨdoroziba fora dagh ami da otifi.
9 Confunde-os, Senhor, e frustra seus planos, pois vejo violência e conflito na cidade.
10 Arueba ko dɨmagaribar me nguibar ekiamɨn dɨvazir gavgavibagh isɨn arui.
10 Dia e noite os muros são guardados de invasores, mas a perversidade e a maldade estão do lado de dentro.
11 Nguibar ekiar kamɨn aven an danganiba bar,
11 Tudo está desmoronando; ameaça e engano correm soltos pelas ruas.
12 Nan apanitam akar kuram na mɨkemeghtɨ,
12 Não é meu inimigo que me insulta; se fosse, eu poderia suportar. Não são meus adversários que se levantam contra mim; deles eu poderia me esconder.
13 Ezɨ nɨrara, nɨ bar nan namakamra.
13 Antes, é você, meu igual, meu companheiro e amigo chegado.
14 Ga fomɨra uaning ko aruava bizibar uaning mɨgɨa,
14 Como era agradável a comunhão que desfrutávamos quando acompanhávamos a multidão à casa de Deus!
15 Arazir kuram bar nan apanibar naviba ko dɨpenibagh izɨfa.
15 Que a morte apanhe meus inimigos de surpresa; que desçam vivos à sepultura, pois a maldade mora dentro deles.
16 God nan akuraghasa kɨ an dei.
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o S
17 Mɨzaraziba ko aruer arɨziba ko dɨmagaribar,
17 Pela manhã, ao meio-dia e à noite, clamo angustiado, e ele ouve minha voz.
18 Gumazir avɨriba na ko mɨsosi,
18 Ele me resgata e me mantém a salvo na batalha, embora muitos ainda estejam contra mim.
19 Bar fomɨra, God atrivimɨn iti, egha datɨrɨghɨn atrivimɨn ikiavɨra iti.
19 Deus, que governa desde a eternidade, me ouvirá e lhes dará o que merecem. Interlúdio Pois meus inimigos não querem mudar sua conduta; eles não temem a Deus.
20 Nan namakam, a uan namakabara mɨsosi.
20 Quanto a meu companheiro, ele traiu seus amigos e não cumpriu suas promessas.
21 A uan akamɨn, akar isɨngtɨzibar na mɨgei, egha nan apanim gamuavɨra iti.
21 Sua fala é macia como manteiga, mas em seu coração há guerra. Suas palavras são suaves como azeite, mas na verdade são punhais.
22 Osɨmtɨzir nɨ aterir kaba bar, nɨ da isɨ Ikiavɨra Itir Godɨn dafarim datɨgh,
22 Entregue suas aflições ao S enhor , e ele cuidará de você; jamais permitirá que o justo tropece e caia.
23 O God, gumazir gumazibav sozi me ariaghɨriba ko, gumazir ifariba,
23 Tu, porém, ó Deus, lançarás os perversos no abismo de destruição. Assassinos e mentirosos morrerão ainda jovens, mas eu sempre confiarei em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.