Salmos 55

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 O God, kɨ nɨ ko mɨgei nɨ na baragh.
1 Dá ouvidos, ó Deus, à minha oração, e não te escondas da minha súplica.
2 Kɨ nɨ ko mɨgeir mɨgɨrɨgɨaba, nɨ deragh da baregh,
2 Atende-me, e ouve-me; agitado estou, e ando perplexo,
3 Nan apaniba na gasɨghasɨghasa pamtem mɨgei.
3 por causa do clamor do inimigo e da opressão do ímpio; pois lançam sobre mim iniqüidade, e com furor me perseguem.
4 Bizir kam na gami, nan navim bar na baseme.
4 O meu coração confrange-se dentro de mim, e terrores de morte sobre mim caíram.
5 Atiatim bar puvɨra nan anadima kɨ agoa nɨzima,
5 Temor e tremor me sobrevêm, e o horror me envolveu.
6 Ezɨ kɨ ghaze,
6 Pelo que eu disse: Ah! quem me dera asas como de pomba! então voaria, e encontraria descanso.
7 Kɨ mɨghegh saghon mangɨ,
7 Eis que eu fugiria para longe, e pernoitaria no deserto.
8 Kɨ zuamɨra mɨghegh mangɨ ua bagh danganitamɨn apigh,
8 Apressar-me-ia a abrigar-me da fúria do vento e da tempestade.
9 O Ekiam, kɨ gari, gumazamiziba nguibar ekiamɨn aven mɨdoroziba fora dagh ami da otifi.
9 Destrói, Senhor, confunde as suas línguas, pois vejo violência e contenda na cidade.
10 Arueba ko dɨmagaribar me nguibar ekiamɨn dɨvazir gavgavibagh isɨn arui.
10 Dia e noite andam ao redor dela, sobre os seus muros; também iniqüidade e malícia estão no meio dela.
11 Nguibar ekiar kamɨn aven an danganiba bar,
11 Há destruição lá dentro; opressão e fraude não se apartam das suas ruas.
12 Nan apanitam akar kuram na mɨkemeghtɨ,
12 Pois não é um inimigo que me afronta, então eu poderia suportá-lo; nem é um adversário que se exalta contra mim, porque dele poderia esconder-me;
13 Ezɨ nɨrara, nɨ bar nan namakamra.
13 mas és tu, homem meu igual, meu companheiro e meu amigo íntimo.
14 Ga fomɨra uaning ko aruava bizibar uaning mɨgɨa,
14 Conservávamos juntos tranqüilamente, e em companhia andávamos na casa de Deus.
15 Arazir kuram bar nan apanibar naviba ko dɨpenibagh izɨfa.
15 A morte os assalte, e vivos desçam ao Seol; porque há maldade na sua morada, no seu próprio íntimo.
16 God nan akuraghasa kɨ an dei.
16 Mas eu invocarei a Deus, e o Senhor me salvará.
17 Mɨzaraziba ko aruer arɨziba ko dɨmagaribar,
17 De tarde, de manhã e ao meio-dia me queixarei e me lamentarei; e ele ouvirá a minha voz.
18 Gumazir avɨriba na ko mɨsosi,
18 Livrará em paz a minha vida, de modo que ninguém se aproxime de mim; pois há muitos que contendem contra mim.
19 Bar fomɨra, God atrivimɨn iti, egha datɨrɨghɨn atrivimɨn ikiavɨra iti.
19 Deus ouvirá; e lhes responderá aquele que está entronizado desde a antigüidade; porque não há neles nenhuma mudança, e tampouco temem a Deus.
20 Nan namakam, a uan namakabara mɨsosi.
20 Aquele meu companheiro estendeu a sua mão contra os que tinham paz com ele; violou o seu pacto.
21 A uan akamɨn, akar isɨngtɨzibar na mɨgei, egha nan apanim gamuavɨra iti.
21 A sua fala era macia como manteiga, mas no seu coração havia guerra; as suas palavras eram mais brandas do que o azeite, todavia eram espadas desembainhadas.
22 Osɨmtɨzir nɨ aterir kaba bar, nɨ da isɨ Ikiavɨra Itir Godɨn dafarim datɨgh,
22 Lança o teu fardo sobre o Senhor, e ele te susterá; nunca permitirá que o justo seja abalado.
23 O God, gumazir gumazibav sozi me ariaghɨriba ko, gumazir ifariba,
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer ao poço da perdição; homens de sangue e de traição não viverão metade dos seus dias; mas eu em ti confiarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.