Salmos 49

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ia bar moghɨra bizir kam baragh.
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Escutai, povos todos; atendei, todos vós que habitais a terra,
2 Ia gumazir ziaba itiba ko ziaba puvatɨziba,
2 humildes e poderosos, tanto ricos como pobres.
3 Nan navir averiam nɨghnɨzir aghuir mam an dɨkafi.
3 Dirão os meus lábios palavras de sabedoria, e o meu coração meditará pensamentos profundos.
4 Kɨ faragh aghuzir akar tabav kemegh,
4 Ouvirei, atento, as sentenças inspiradas por Deus; depois, ao som da lira, explicarei meu oráculo.
5 Gumazir kuraba na ekɨaruzɨ, kɨ dughiar kurabar ikia,
5 Por que ter medo nos dias de infortúnio, quando me cerca a malícia dos meus inimigos?
6 Gumazir bizir avɨriba itir kaba,
6 Eles confiam em seus bens, e se vangloriam das grandes riquezas.
7 E fo, gumazitam uabɨ uan mɨkarzim givezeghan kogham.
7 Mas nenhum homem a si mesmo pode salvar-se, nem pagar a Deus o seu resgate.
8 — ausente —
8 Caríssimo é o preço da sua alma, jamais conseguirá
9 — ausente —
9 prolongar indefinidamente a vida e escapar da morte,
10 E fofozir gumazamizibar garima, me uaghan ariaghiri.
10 porque ele verá morrer o sábio, assim como o néscio e o insensato, deixando a outrem os seus bens.
11 Gumazamizir kaba faragha uari nguaziba iti.
11 O túmulo será sua eterna morada, sua perpétua habitação, ainda que tenha dado a regiões inteiras o seu nome,
12 Gumazimɨn ziar ekiam, an ovengamin tuavim apɨrighan kogham.
12 pois não permanecerá o homem que vive na opulência: ele é semelhante ao gado que se abate.
13 Arazir kamnang, a gumazamizir uarira uarigh nɨghnɨgha bizir avɨriba itiba bativam.
13 Este é o destino dos que estultamente em si confiam, tal é o fim dos que só vivem em delícias.
14 God me amɨsevegha ghaze, me sipsipbar mɨn arɨghirɨ,
14 Como um rebanho serão postos no lugar dos mortos; a morte é seu pastor e os justos dominarão sobre eles. Depressa desaparecerão suas figuras, a região dos mortos será sua morada.
15 Eghtɨ God nan akuragh ua nan ikɨrɨmɨrim givezeghtɨ,
15 Deus, porém, livrará minha alma da habitação dos mortos, tomando-me consigo.
16 Gumazitam dagɨar avɨriba inigh egh dɨpenir ekiatamɨn ingarigh ua bagh bizir bar aghuiba a darightɨ,
16 Não temas quando alguém se torna rico, quando aumenta o luxo de sua casa.
17 Nɨ fogha gɨfa, a gɨn aremegh bizir katam sara mangɨghan kogham.
17 Em morrendo, nada levará consigo, nem sua fortuna descerá com ele aos infernos.
18 An angamɨra itir dughiam, a bizir kabar gara da bagha bar akonge.
18 Ainda que em vida a si se felicitasse: Hão de te aplaudir pelos bens que granjeaste.
19 An aremegh uan inazir afeziaba ko,
19 Ele irá para a companhia de seus pais, que nunca mais verão a luz.
20 Gumazimɨn ziar ekiam, an ovengamin tuavim apɨrighan kogham.
20 O homem que vive na opulência e não reflete é semelhante ao gado que se abate.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.