Salmos 2

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs BKJ

Sair da comparação
1 Manmaghɨram amizɨ, Kantrin Igharazibar Gumazamiziba, akaba batozir arazim damuasa uariv gei?
1 Por que os pagãos se irritam, e os povos imaginam coisas vãs?
2 Nguazir kamɨn itir atriviba, mɨdorozim bagha uari akufi.
2 Os reis da terra se posicionam, e os governantes tomam conselhos juntos, contra o SENHOR e contra o seu Ungido, dizendo:
3 “Aning e ikezir senba e da aghorarɨgham.
3 Rompamos as suas ataduras em partes, e lancemos longe de nós as suas cordas.
4 Ekiam uan Nguibamɨn atrivir dabirabim gaperaghav ikia,
4 Aquele que se assenta nos céus se rirá; o Senhor os terá em escárnio.
5 A me bagha navim bar an ikuvizɨ, an Akar Gavgavim me mɨgei.
5 Então lhes falará na sua ira, e os aborrecerá no seu desgosto pesaroso.
6 “Kɨ uabɨ gumazir atrivimɨn ikiamin kam amɨsevegha gɨfa.
6 Contudo, pus meu rei sobre o meu santo monte de Sião.
7 Ezɨ atrivim kamaghɨn mɨgei,
7 Eu declararei o decreto; o SENHOR me disse: Tu és meu Filho; neste dia eu te gerei.
8 Nɨ nan azaraghtɨ kɨ ikɨziba bar nɨ danɨngam.
8 Pede-me, e eu te darei os pagãos por tua herança, e as partes extremas da terra por tua possessão.
9 Nɨ uan agharir gavgavimɨn men suiragh men ganam.
9 Tu os quebrarás com uma vara de ferro; tu os arrebentarás em pedaços como a um vaso de oleiro.
10 Kamaghɨn amizɨ, ia atriviba,
10 Agora, portanto, ó reis, sede sábios; sede instruídos, vós juízes da terra.
11 Ia uari isɨ God danigh, egh an apengan ikɨ.
11 Servi ao SENHOR com temor, e regozijai-vos com tremor.
12 Ia uari amɨragh teviba apɨrigh magɨrɨ,
12 Beijai o Filho, para que ele não se ire, e pereçais no caminho, porque em breve sua ira se inflamará. Abençoados são todos aqueles que põem sua confiança nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.