Provérbios 5
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ARC
1 Nan borim, nɨ deraghvɨra kuarim atɨgh nan akam baragh.
1 Filho meu, atende à minha sabedoria; à minha razão inclina o teu ouvido;
2 Eghtɨ nɨ deragh tuaviba tuisɨghamin arazim gɨfoghɨva egh tuavir aghuimɨn gɨn mangam.
2 para que conserves os meus avisos, e os teus lábios guardem o conhecimento.
3 Nɨ fogh, amizitam uan pam ategh, nɨ gakueghsɨ, a nɨ apezeperɨva akar avɨribar nɨ mɨkɨmɨva egh nɨ gekuigham.
3 Porque os lábios da mulher estranha destilam favos de mel, e o seu paladar é mais macio do que o azeite;
4 Eghtɨ nɨ an mɨgɨrɨgɨabar gɨn mangɨghɨva, gɨn an akabagh nɨghnɨghtɨ da bar nɨn ikuvigham.
4 mas o seu fim é amargoso como o absinto, agudo como a espada de dois fios.
5 Ezɨ amizir kamaghɨn amim, a nɨn akua Gumazamizir Oveaghuezibar Nguibamɨn zui. Kar ovever tuavimra.
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos firmam-se no inferno.
6 A ikɨrɨmɨrir aghuimɨn zuir tuavimɨn mangasa nɨghnɨzir puvatɨ.
6 Ela não pondera a vereda da vida; as suas carreiras são variáveis, e não as conhece.
7 Nan boriba, deraghvɨra kuariba arighɨva nan akam baragh,
7 Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos e não vos desvieis das palavras da minha boca.
8 Nɨ bar amizir kamaghɨn amimɨn saghon ikɨ.
8 Afasta dela o teu caminho e não te aproximes da porta da sua casa;
9 Nɨ a bagh mangɨgh, egh uan ziar aghuim gasɨghasigham.
9 para que não dês a outros a tua honra, nem os teus anos a cruéis.
10 Bizir aghuir nɨ pamtem ingara iniziba,
10 Para que não se fartem os estranhos do teu poder, e todos os teus trabalhos entrem na casa do estrangeiro;
11 Eghtɨ arɨmariam nɨ inightɨ nɨ bar agharim guragham.
11 e gemas no teu fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 Egh nɨ kamaghɨn mɨkɨmam, “Kɨ bar ongani. Kɨ manmaghsua otuegha aghuzir akabar aghua.
12 e digas: Como aborreci a correção! E desprezou o meu coração a repreensão!
13 Gumaziba aghuzir akabar na mɨgei,
13 E não escutei a voz dos meus ensinadores, nem a meus mestres inclinei o meu ouvido!
14 Kɨ datɨrɨghɨn bar moghɨra ikufi,
14 Quase que em todo o mal me achei no meio da congregação e do ajuntamento.
15 Kɨ ua nɨ mɨgei, nɨ gumazir igharazimɨn mozir dɨpam aneman markɨ.
15 Bebe a água da tua cisterna e das correntes do teu poço.
16 Nɨ amizir igharaziba ko dakutɨ, me boriba bateghtɨ, borir kaba gɨn nɨn akuraghan kogham.
16 Derramar-se-iam por fora as tuas fontes, e pelas ruas, os ribeiros de águas?
17 Nɨ amizir igharaziba ko dakutɨ, nɨn boriba nɨn akurvaghan kogham.
17 Sejam para ti só e não para os estranhos contigo.
18 God nɨn amuim deraghvɨram a damutɨ, a mati nɨn mozir dɨpam,
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade,
19 An ganganim bar derazɨ an araziba bar aghungi.
19 como cerva amorosa e gazela graciosa; saciem-te os seus seios em todo o tempo; e pelo seu amor sê atraído perpetuamente.
20 Nan borim, nɨ manmaghsua gumazir igharazimɨn amuim gɨnɨghnɨghvɨra ikia a gifuegha, an otemningɨn suighasa?
20 E por que, filho meu, andarias atraído pela estranha e abraçarias o seio da estrangeira?
21 Nɨ fogh, Ikiavɨra Itir God nɨ amir biziba a bar dar gari,
21 Porque os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor , e ele aplana todas as suas carreiras.
22 Gumazimɨn arazir kuram,
22 Quanto ao ímpio, as suas iniquidades o prenderão, e, com as cordas do seu pecado, será detido.
23 Kamagh amir gumazim, a uan ifongiam dɨkabɨrir puvatɨgha arazir bar onganim gami,
23 Ele morrerá, porque sem correção andou, e, pelo excesso da sua loucura, andará errado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.