Provérbios 5
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ARA
1 Nan borim, nɨ deraghvɨra kuarim atɨgh nan akam baragh.
1 Filho meu, atende a minha sabedoria; à minha inteligência inclina os ouvidos
2 Eghtɨ nɨ deragh tuaviba tuisɨghamin arazim gɨfoghɨva egh tuavir aghuimɨn gɨn mangam.
2 para que conserves a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento;
3 Nɨ fogh, amizitam uan pam ategh, nɨ gakueghsɨ, a nɨ apezeperɨva akar avɨribar nɨ mɨkɨmɨva egh nɨ gekuigham.
3 porque os lábios da mulher adúltera destilam favos de mel, e as suas palavras são mais suaves do que o azeite;
4 Eghtɨ nɨ an mɨgɨrɨgɨabar gɨn mangɨghɨva, gɨn an akabagh nɨghnɨghtɨ da bar nɨn ikuvigham.
4 mas o fim dela é amargoso como o absinto, agudo, como a espada de dois gumes.
5 Ezɨ amizir kamaghɨn amim, a nɨn akua Gumazamizir Oveaghuezibar Nguibamɨn zui. Kar ovever tuavimra.
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos conduzem-na ao inferno.
6 A ikɨrɨmɨrir aghuimɨn zuir tuavimɨn mangasa nɨghnɨzir puvatɨ.
6 Ela não pondera a vereda da vida; anda errante nos seus caminhos e não o sabe.
7 Nan boriba, deraghvɨra kuariba arighɨva nan akam baragh,
7 Agora, pois, filho, dá-me ouvidos e não te desvies das palavras da minha boca.
8 Nɨ bar amizir kamaghɨn amimɨn saghon ikɨ.
8 Afasta o teu caminho da mulher adúltera e não te aproximes da porta da sua casa;
9 Nɨ a bagh mangɨgh, egh uan ziar aghuim gasɨghasigham.
9 para que não dês a outrem a tua honra, nem os teus anos, a cruéis;
10 Bizir aghuir nɨ pamtem ingara iniziba,
10 para que dos teus bens não se fartem os estranhos, e o fruto do teu trabalho não entre em casa alheia;
11 Eghtɨ arɨmariam nɨ inightɨ nɨ bar agharim guragham.
11 e gemas no fim de tua vida, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 Egh nɨ kamaghɨn mɨkɨmam, “Kɨ bar ongani. Kɨ manmaghsua otuegha aghuzir akabar aghua.
12 e digas: Como aborreci o ensino! E desprezou o meu coração a disciplina!
13 Gumaziba aghuzir akabar na mɨgei,
13 E não escutei a voz dos que me ensinavam, nem a meus mestres inclinei os ouvidos!
14 Kɨ datɨrɨghɨn bar moghɨra ikufi,
14 Quase que me achei em todo mal que sucedeu no meio da assembleia e da congregação.
15 Kɨ ua nɨ mɨgei, nɨ gumazir igharazimɨn mozir dɨpam aneman markɨ.
15 Bebe a água da tua própria cisterna e das correntes do teu poço.
16 Nɨ amizir igharaziba ko dakutɨ, me boriba bateghtɨ, borir kaba gɨn nɨn akuraghan kogham.
16 Derramar-se-iam por fora as tuas fontes, e, pelas praças, os ribeiros de águas?
17 Nɨ amizir igharaziba ko dakutɨ, nɨn boriba nɨn akurvaghan kogham.
17 Sejam para ti somente e não para os estranhos contigo.
18 God nɨn amuim deraghvɨram a damutɨ, a mati nɨn mozir dɨpam,
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade,
19 An ganganim bar derazɨ an araziba bar aghungi.
19 corça de amores e gazela graciosa. Saciem-te os seus seios em todo o tempo; e embriaga-te sempre com as suas carícias.
20 Nan borim, nɨ manmaghsua gumazir igharazimɨn amuim gɨnɨghnɨghvɨra ikia a gifuegha, an otemningɨn suighasa?
20 Por que, filho meu, andarias cego pela estranha e abraçarias o peito de outra?
21 Nɨ fogh, Ikiavɨra Itir God nɨ amir biziba a bar dar gari,
21 Porque os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor , e ele considera todas as suas veredas.
22 Gumazimɨn arazir kuram,
22 Quanto ao perverso, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Kamagh amir gumazim, a uan ifongiam dɨkabɨrir puvatɨgha arazir bar onganim gami,
23 Ele morrerá pela falta de disciplina, e, pela sua muita loucura, perdido, cambaleia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.