Jó 5

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Egha Elifas ua kamaghɨn mɨgɨa ghaze:
1 “Grite por socorro, mas alguém responderá? Qual dos anjos
2 Gumazitam onganigh nɨghnɨzir aghuim puvatɨgh arazir aghuim damuan koghɨva,
2 Por certo, o ressentimento destrói o insensato, e a inveja mata o tolo.
3 Kɨ gari, gumazir onganir arazir kurabagh amiba, me deraghavɨra uan danganibar iti,
3 Observei que os insensatos têm sucesso por um tempo, mas desgraça repentina vem sobre eles.
4 Eghtɨ men boriba deravɨra ikiamin tuaviba puvatɨgham.
4 Seus filhos perdem toda e qualquer segurança; são oprimidos no tribunal, e não há quem os defenda.
5 Gumazamizir dagheba puvatɨgha kuariba pɨriba,
5 Os famintos devoram sua colheita, mesmo quando protegida por espinheiros, e os sedentos anseiam por sua riqueza.
6 E fo, arazir kuraba ko osɨmtɨziba, daghebar mɨn nguazimɨn anagav otivir puvatɨ.
6 Embora o mal não surja do solo, nem as dificuldades brotem da terra,
7 E gumazamiziba, e uari osɨmtɨzir e bativibar mɨngariba.
7 o ser humano nasce para enfrentar aflições, tão certo como as faíscas do fogo voam para o alto.
8 Egha Elifas mɨgɨa ghua ghaze:
8 “Se eu fosse você, buscaria a Deus e lhe apresentaria minha causa.
9 A dɨgavir kuram gamir bizibagh amima e da tuisɨghan asa.
9 Ele faz grandes coisas, maravilhosas demais para entender, e realiza milagres incontáveis.
10 An amozim amadima,
10 Dá chuva à terra e água aos campos.
11 A ziar ekiaba, ziaba puvatɨzir gumazamizibagh anɨdi.
11 Exalta os humildes e protege os que sofrem.
12 “Ifavaribagh amir gumazamiziba,
12 Frustra os planos dos maliciosos, para que as obras de suas mãos fracassem.
13 Gumazamizir maba pazɨ igharaz darazir amuasa, arazir kurar guar avɨribagh nɨghnɨsi,
13 Apanha os sábios em sua própria astúcia e frustra as intrigas dos ardilosos.
14 Men nɨghnɨziba bar davdavizɨ, me bizitam damighan kogham.
14 Ficam na escuridão em pleno dia e tateiam ao meio-dia como se fosse noite.
15 Ezɨ God gumazamizir biziba puvatɨzibar akurvasi.
15 Ele salva os pobres das ofensas dos fortes e os livra das garras dos poderosos.
16 Kamaghɨn, onganarazibagh amir gumazamiziba nɨghnɨzir gavgavim Godɨn ikia, uarir akurvaghasa a mɨzua iti.
16 Por fim, os desamparados têm esperança, e a boca dos perversos é fechada.
17 “Nɨ oragh. Godɨn Gavgaviba Bar Itim, gumazitamɨn arazim akɨrmɨghtɨ, gumazir kam, a bar akongegham.
17 “Mas como são felizes os que Deus corrige! Não despreze, portanto, a disciplina do Todo-poderoso.
18 E fo, God osɨmtɨzim ko mɨzazim gumazitam danigh,
18 Pois ele fere, mas enfaixa a ferida; bate, mas suas mãos curam.
19 Dughiar bar avɨriba, a nɨn gantɨ, nɨ osɨmtɨzimɨn aven ikɨtɨ, a nɨn akuragham.
19 Ele o livrará de seis desgraças, e até mesmo na sétima o guardará do mal.
20 Eghtɨ mɨtiriar ekiamɨn dughiamɨn, a dagheba nɨ danɨngtɨ, nɨ deraghvɨra ikiam.
20 Ele o livrará da morte no tempo de fome e do poder da espada no tempo de guerra.
21 “Apaniba akar ifavaribar nɨn ziam gasɨghasɨghsɨ damutɨ, God nɨn akuraghtɨ, men akaba nɨ abɨraghan kogham.
21 Você estará protegido das calúnias e não terá medo quando vier a destruição.
22 Mɨtiriar ekiamɨn dughiam ko dughiar kuramɨn, God nɨ geghuvam, eghtɨ nɨ navir aghuim ikɨ bar akuegham.
22 Rirá da destruição e da fome, e animais selvagens não o assustarão.
23 Egh nɨn azenir nɨ ingarim, dagɨatam an aven ikian kogham.
23 Fará um pacto com as pedras do campo, e os animais selvagens estarão em paz com você.
24 Eghtɨ nɨ fogham, nɨn biziba bar deraghvɨra iti,
24 Saberá que seu lar está seguro; ao contar seus bens, de nada achará falta.
25 Nɨ uaghan kamaghɨn fogham, nɨn boriba bar avɨrasemegham.
25 Terá muitos filhos, tantos descendentes como o capim no pasto.
26 Egh nɨ gavgavigh ikɨ mangɨ bar ghurighɨva, ovegham,
26 Em boa velhice irá para a sepultura, como um feixe de cereal colhido no tempo certo.
27 Jop, nɨ oragh. E deravɨra bizir kabagh nɨghnigha kamaghɨn fo, da bar guizbangɨra.
27 “Observamos a vida e vimos que tudo isso é verdade; ouça meu conselho e aplique-o à sua vida”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.