Jó 5
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ARA
1 Egha Elifas ua kamaghɨn mɨgɨa ghaze:
1 Chama agora! Haverá alguém que te atenda? E para qual dos santos anjos te virarás?
2 Gumazitam onganigh nɨghnɨzir aghuim puvatɨgh arazir aghuim damuan koghɨva,
2 Porque a ira do louco o destrói, e o zelo do tolo o mata.
3 Kɨ gari, gumazir onganir arazir kurabagh amiba, me deraghavɨra uan danganibar iti,
3 Bem vi eu o louco lançar raízes; mas logo declarei maldita a sua habitação.
4 Eghtɨ men boriba deravɨra ikiamin tuaviba puvatɨgham.
4 Seus filhos estão longe do socorro, são espezinhados às portas, e não há quem os livre.
5 Gumazamizir dagheba puvatɨgha kuariba pɨriba,
5 A sua messe, o faminto a devora e até do meio dos espinhos a arrebata; e o intrigante abocanha os seus bens.
6 E fo, arazir kuraba ko osɨmtɨziba, daghebar mɨn nguazimɨn anagav otivir puvatɨ.
6 Porque a aflição não vem do pó, e não é da terra que brota o enfado.
7 E gumazamiziba, e uari osɨmtɨzir e bativibar mɨngariba.
7 Mas o homem nasce para o enfado, como as faíscas das brasas voam para cima.
8 Egha Elifas mɨgɨa ghua ghaze:
8 Quanto a mim, eu buscaria a Deus e a ele entregaria a minha causa;
9 A dɨgavir kuram gamir bizibagh amima e da tuisɨghan asa.
9 ele faz coisas grandes e inescrutáveis e maravilhas que não se podem contar;
10 An amozim amadima,
10 faz chover sobre a terra e envia águas sobre os campos,
11 A ziar ekiaba, ziaba puvatɨzir gumazamizibagh anɨdi.
11 para pôr os abatidos num lugar alto e para que os enlutados se alegrem da maior ventura.
12 “Ifavaribagh amir gumazamiziba,
12 Ele frustra as maquinações dos astutos, para que as suas mãos não possam realizar seus projetos.
13 Gumazamizir maba pazɨ igharaz darazir amuasa, arazir kurar guar avɨribagh nɨghnɨsi,
13 Ele apanha os sábios na sua própria astúcia; e o conselho dos que tramam se precipita.
14 Men nɨghnɨziba bar davdavizɨ, me bizitam damighan kogham.
14 Eles de dia encontram as trevas; ao meio-dia andam como de noite, às apalpadelas.
15 Ezɨ God gumazamizir biziba puvatɨzibar akurvasi.
15 Porém Deus salva da espada que lhes sai da boca, salva o necessitado da mão do poderoso.
16 Kamaghɨn, onganarazibagh amir gumazamiziba nɨghnɨzir gavgavim Godɨn ikia, uarir akurvaghasa a mɨzua iti.
16 Assim, há esperança para o pobre, e a iniquidade tapa a sua própria boca.
17 “Nɨ oragh. Godɨn Gavgaviba Bar Itim, gumazitamɨn arazim akɨrmɨghtɨ, gumazir kam, a bar akongegham.
17 Bem-aventurado é o homem a quem Deus disciplina; não desprezes, pois, a disciplina do Todo-Poderoso.
18 E fo, God osɨmtɨzim ko mɨzazim gumazitam danigh,
18 Porque ele faz a ferida e ele mesmo a ata; ele fere, e as suas mãos curam.
19 Dughiar bar avɨriba, a nɨn gantɨ, nɨ osɨmtɨzimɨn aven ikɨtɨ, a nɨn akuragham.
19 De seis angústias te livrará, e na sétima o mal te não tocará.
20 Eghtɨ mɨtiriar ekiamɨn dughiamɨn, a dagheba nɨ danɨngtɨ, nɨ deraghvɨra ikiam.
20 Na fome te livrará da morte; na guerra, do poder da espada.
21 “Apaniba akar ifavaribar nɨn ziam gasɨghasɨghsɨ damutɨ, God nɨn akuraghtɨ, men akaba nɨ abɨraghan kogham.
21 Do açoite da língua estarás abrigado e, quando vier a assolação, não a temerás.
22 Mɨtiriar ekiamɨn dughiam ko dughiar kuramɨn, God nɨ geghuvam, eghtɨ nɨ navir aghuim ikɨ bar akuegham.
22 Da assolação e da fome te rirás e das feras da terra não terás medo.
23 Egh nɨn azenir nɨ ingarim, dagɨatam an aven ikian kogham.
23 Porque até com as pedras do campo terás a tua aliança, e os animais da terra viverão em paz contigo.
24 Eghtɨ nɨ fogham, nɨn biziba bar deraghvɨra iti,
24 Saberás que a paz é a tua tenda, percorrerás as tuas possessões, e nada te faltará.
25 Nɨ uaghan kamaghɨn fogham, nɨn boriba bar avɨrasemegham.
25 Saberás também que se multiplicará a tua descendência, e a tua posteridade, como a erva da terra.
26 Egh nɨ gavgavigh ikɨ mangɨ bar ghurighɨva, ovegham,
26 Em robusta velhice entrarás para a sepultura, como se recolhe o feixe de trigo a seu tempo.
27 Jop, nɨ oragh. E deravɨra bizir kabagh nɨghnigha kamaghɨn fo, da bar guizbangɨra.
27 Eis que isto já o havemos inquirido, e assim é; ouve-o e medita nisso para teu bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.