Jó 27
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs VC
1 Jop ua kamaghɨn mɨgei:
1 Jó continuou seu discurso nestes termos:
2 “Godɨn gavgaviba Bar Itim arazir aghuimɨn na gamizir puvatɨ,
2 Pela vida de Deus que me recusa justiça, pela vida do Todo-poderoso que enche minha alma de amargura,
3 dughiabar zurara God na ataghizɨ,
3 enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus passar por minhas narinas,
4 egha kɨ akar kuratam ko akar ifavaritam uan akatorimɨn a damighan kogham.
4 meus lábios nada pronunciarão de perverso e minha língua não proferirá mentira.
5 — ausente —
5 Longe de mim vos dar razão! Até o último suspiro defenderei minha inocência,
6 — ausente —
6 mantenho minha justiça, não a abandonarei; minha consciência não acusa nenhum de meus dias.
7 “Kɨ kamaghɨn ifonge, God ivezir kuram nan apanibar anɨngam.
7 Que meu inimigo seja tratado como culpado, e meu adversário como um mentiroso!
8 Gumazamizir nɨghnɨzir gavgavim Godɨn itir puvatɨgha, an gɨn zuir puvatɨziba,
8 Que pode esperar o ímpio de sua oração, quando eleva para Deus a sua alma?
9 Osɨmtɨzim me bativamin dughiamɨn, me uarir akurvaghsɨ Godɨn dɨmtɨ
9 Deus escutará seu clamor quando a angústia cair sobre ele?
10 Gumazamizir kamaghɨn amiba, Godɨn Gavgaviba Bar Itim bagh bar akueghɨva,
10 Encontra ele suas delícias no Todo-poderoso, invoca ele Deus em todo o tempo?
11 “Kɨ ian sure damightɨ ia Godɨn gavgavim deravɨra a gɨfogham.
11 Eu vos ensinarei o proceder de Deus, não vos ocultarei os desígnios do Todo-poderoso.
12 Ia uari Godɨn arazir kabar ganigha gɨfa.
12 Mas todos vós já o sabeis; e por que proferis palavras vãs?
13 “Godɨn Gavgaviba Bar Itim, gumazamizir kuraba ko paza igharaz darazigh amir gumazamiziba, a ivezir kuram me bagha an abaragha gɨfa.
13 Eis a sorte que Deus reserva aos maus, e a parte reservada ao violento pelo Todo-poderoso.
14 Gumazir kaba borir avɨriba ikɨtɨ,
14 Se seus filhos se multiplicam, é para a espada, e seus descendentes não terão o que comer.
15 Eghtɨ gumazir kurar kaba arɨmɨghireghtɨ, men ikiavɨra itir adarazi arɨmariam me damutɨ,
15 Seus sobreviventes serão sepultados na morte, e suas viúvas não os chorarão.
16 Gumazir kuraba silvan dagɨar avɨrim ko korotiar avɨrim akumakum,
16 Se amontoa prata como poeira, se ajunta vestimentas como argila,
17 Eghtɨ gɨn gumazamizir Godɨn damazimɨn deraziba izɨ,
17 ele amontoa, mas é o justo quem os veste, é um homem honesto quem herda a prata.
18 Gumazir kurar kaba dɨpenir aghuibar ingari,
18 Constrói sua casa como a casa da aranha, como a choupana que o vigia constrói.
19 Me dɨmagarimɨn dakuasava amua garima, men biziba bar avɨrasemegha deravɨra iti.
19 Deita-se rico: é pela última vez. Quando abre os olhos, já deixou de sê-lo.
20 “Bizir kuraba aperiamɨn mɨn, me avɨtɨ me puv atiatingam.
20 O terror o invade como um dilúvio, um redemoinho o arrebata durante a noite.
21 Aruem anadi naghɨn izir amɨnim me asirafagha me inigha ghuzɨ,
21 O vento de leste o levanta e o faz desaparecer: varre-o violentamente de seu lugar.
22 Amɨnir kam uan gavgavir ekiam sara me givai,
22 Precipitam-se sobre ele sem poupá-lo, é arrastado numa fuga desvairada.
23 Egha me amɨnir kam batoghan ibura.
23 Sua ruína é aplaudida; de sua própria casa assobiarão sobre ele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.