Jó 27

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Jop ua kamaghɨn mɨgei:
1 E prosseguindo Jó em seu discurso, disse:
2 “Godɨn gavgaviba Bar Itim arazir aghuimɨn na gamizir puvatɨ,
2 Vive Deus, que me tirou o direito, e o Todo-Poderoso, que me amargurou a alma;
3 dughiabar zurara God na ataghizɨ,
3 enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus no meu nariz,
4 egha kɨ akar kuratam ko akar ifavaritam uan akatorimɨn a damighan kogham.
4 não falarão os meus lábios iniqüidade, nem a minha língua pronunciará engano.
5 — ausente —
5 Longe de mim que eu vos dê razão; até que eu morra, nunca apartarei de mim a minha integridade.
6 — ausente —
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; o meu coração não reprova dia algum da minha vida.
7 “Kɨ kamaghɨn ifonge, God ivezir kuram nan apanibar anɨngam.
7 Seja como o ímpio o meu inimigo, e como o perverso aquele que se levantar contra mim.
8 Gumazamizir nɨghnɨzir gavgavim Godɨn itir puvatɨgha, an gɨn zuir puvatɨziba,
8 Pois qual é a esperança do ímpio, quando Deus o cortar, quando Deus lhe arrebatar a alma?
9 Osɨmtɨzim me bativamin dughiamɨn, me uarir akurvaghsɨ Godɨn dɨmtɨ
9 Acaso Deus lhe ouvirá o clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?
10 Gumazamizir kamaghɨn amiba, Godɨn Gavgaviba Bar Itim bagh bar akueghɨva,
10 Deleitar-se-á no Todo-Poderoso, ou invocará a Deus em todo o tempo?
11 “Kɨ ian sure damightɨ ia Godɨn gavgavim deravɨra a gɨfogham.
11 Ensinar-vos-ei acerca do poder de Deus, e não vos encobrirei o que está com o Todo-Poderoso.
12 Ia uari Godɨn arazir kabar ganigha gɨfa.
12 Eis que todos vós já vistes isso; por que, pois, vos entregais completamente à vaidade?
13 “Godɨn Gavgaviba Bar Itim, gumazamizir kuraba ko paza igharaz darazigh amir gumazamiziba, a ivezir kuram me bagha an abaragha gɨfa.
13 Esta é da parte de Deus a porção do ímpio, e a herança que os opressores recebem do Todo-Poderoso:
14 Gumazir kaba borir avɨriba ikɨtɨ,
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada; e a sua prole não se fartará de pão.
15 Eghtɨ gumazir kurar kaba arɨmɨghireghtɨ, men ikiavɨra itir adarazi arɨmariam me damutɨ,
15 Os que ficarem dele, pela peste serão sepultados, e as suas viúvas não chorarão.
16 Gumazir kuraba silvan dagɨar avɨrim ko korotiar avɨrim akumakum,
16 Embora amontoe prata como pó, e acumule vestes como barro,
17 Eghtɨ gɨn gumazamizir Godɨn damazimɨn deraziba izɨ,
17 ele as pode acumular, mas o justo as vestirá, e o inocente repartirá a prata.
18 Gumazir kurar kaba dɨpenir aghuibar ingari,
18 A casa que ele edifica é como a teia da aranha, e como a cabana que o guarda faz.
19 Me dɨmagarimɨn dakuasava amua garima, men biziba bar avɨrasemegha deravɨra iti.
19 Rico se deita, mas não o fará mais; abre os seus olhos, e já se foi a sua riqueza.
20 “Bizir kuraba aperiamɨn mɨn, me avɨtɨ me puv atiatingam.
20 Pavores o alcançam como um dilúvio; de noite o arrebata a tempestade.
21 Aruem anadi naghɨn izir amɨnim me asirafagha me inigha ghuzɨ,
21 O vento oriental leva-o, e ele se vai; sim, varre-o com ímpeto do seu lugar:
22 Amɨnir kam uan gavgavir ekiam sara me givai,
22 Pois atira contra ele, e não o poupa, e ele foge precipitadamente do seu poder.
23 Egha me amɨnir kam batoghan ibura.
23 Bate palmas contra ele, e assobia contra ele do seu lugar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.