Jó 27

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs BKJ

Sair da comparação
1 Jop ua kamaghɨn mɨgei:
1 Ademais, Jó continuou sua parábola e disse:
2 “Godɨn gavgaviba Bar Itim arazir aghuimɨn na gamizir puvatɨ,
2 Como vive Deus, que levou embora meu julgamento, e o Todo-Poderoso, que aborreceu a minha alma;
3 dughiabar zurara God na ataghizɨ,
3 todo o tempo em que meu fôlego estiver em mim, e o Espírito de Deus estiver nas minhas narinas,
4 egha kɨ akar kuratam ko akar ifavaritam uan akatorimɨn a damighan kogham.
4 meus lábios não falarão maldade, nem a minha língua proferirá engano.
5 — ausente —
5 Longe de mim que vos dê a razão; até que eu morra, não removerei minha integridade de mim.
6 — ausente —
6 À minha justiça me agarro e não a largarei; meu coração não me reprovará enquanto eu viver.
7 “Kɨ kamaghɨn ifonge, God ivezir kuram nan apanibar anɨngam.
7 Que meu inimigo seja como o perverso, e o que se levantar contra mim como o injusto.
8 Gumazamizir nɨghnɨzir gavgavim Godɨn itir puvatɨgha, an gɨn zuir puvatɨziba,
8 Porque qual é a esperança do hipócrita, embora ele a tenha adquirido, quando Deus retirar a sua alma?
9 Osɨmtɨzim me bativamin dughiamɨn, me uarir akurvaghsɨ Godɨn dɨmtɨ
9 Ouvirá Deus o seu clamor quando a tribulação vier sobre ele?
10 Gumazamizir kamaghɨn amiba, Godɨn Gavgaviba Bar Itim bagh bar akueghɨva,
10 Deleitar-se-á no Todo-Poderoso, ele sempre invocará a Deus?
11 “Kɨ ian sure damightɨ ia Godɨn gavgavim deravɨra a gɨfogham.
11 Ensinar-vos-ei pela mão de Deus; aquele que estiver com o Todo-Poderoso eu não esconderei.
12 Ia uari Godɨn arazir kabar ganigha gɨfa.
12 Eis que todos vós já o vistes; por que, então, sois vós todos vãos?
13 “Godɨn Gavgaviba Bar Itim, gumazamizir kuraba ko paza igharaz darazigh amir gumazamiziba, a ivezir kuram me bagha an abaragha gɨfa.
13 Esta é a porção do homem perverso para com Deus, e a herança dos opressores, a qual receberão do Todo-Poderoso.
14 Gumazir kaba borir avɨriba ikɨtɨ,
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e a sua descendência não se satisfará de pão.
15 Eghtɨ gumazir kurar kaba arɨmɨghireghtɨ, men ikiavɨra itir adarazi arɨmariam me damutɨ,
15 Aqueles que permanecem nele serão enterrados na morte; e suas viúvas não chorarão.
16 Gumazir kuraba silvan dagɨar avɨrim ko korotiar avɨrim akumakum,
16 Ainda que ele amontoe prata como pó, e prepare roupas como barro,
17 Eghtɨ gɨn gumazamizir Godɨn damazimɨn deraziba izɨ,
17 ele pode prepará-las, mas o justo as vestirá, e o inocente dividirá a prata.
18 Gumazir kurar kaba dɨpenir aghuibar ingari,
18 Ele constrói sua casa como a traça, e como uma tenda que o guarda faz.
19 Me dɨmagarimɨn dakuasava amua garima, men biziba bar avɨrasemegha deravɨra iti.
19 O homem rico se deitará, mas ele não será recolhido; ele abre os seus olhos, e ele não será.
20 “Bizir kuraba aperiamɨn mɨn, me avɨtɨ me puv atiatingam.
20 Terrores tomam conta dele como as águas, uma tempestade o rouba à noite.
21 Aruem anadi naghɨn izir amɨnim me asirafagha me inigha ghuzɨ,
21 O vento do leste carrega-o, e ele se vai; e como uma tormenta, arremessa-o para fora de seu lugar.
22 Amɨnir kam uan gavgavir ekiam sara me givai,
22 Porque Deus lançará sobre ele, e não lhe poupará; fugiria feliz de sua mão.
23 Egha me amɨnir kam batoghan ibura.
23 Homens baterão palmas para ele, e assobiarão do seu lugar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.