Jó 24

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Jop ua kamaghɨn mɨgɨa ghaze:
1 Visto que do Todo-Poderoso não se encobriram os tempos, por que, os que o conhecem, não vêem os seus dias?
2 Gumazir arazir kurabagh amiba igharaz darazir nguaziba okɨmasa,
2 Até os limites removem; roubam os rebanhos, e os apascentam.
3 Gumazir kurar kaba, arazir kurar kam gami, me borir afeziaba ovengezibar, donkiba okei.
3 Do órfão levam o jumento; tomam em penhor o boi da viúva.
4 Gumazamizir dagɨaba ko biziba puvatɨziba, gumazir kurar kaba, me gamima me atiati,
4 Desviam do caminho os necessitados; e os pobres da terra juntos se escondem.
5 Onganarazibagh amir gumazamizir kaba, mevzika, me mangɨ gumazamiziba puvatɨzir danganimɨn ikiam.
5 Eis que, como jumentos monteses no deserto, saem à sua obra, madrugando para a presa; a campina dá mantimento a eles e aos seus filhos.
6 Me gumazir igharazibar nguazibar ghua dagher bar kurabara isi.
6 No campo segam o seu pasto, e vindimam a vinha do ímpio.
7 Me dɨmagaribar, mɨkarzir kɨnibar akuava arugharusi.
7 Ao nu fazem passar a noite sem roupa, não tendo ele coberta contra o frio.
8 Me mɨghsɨamɨn itir danganimɨn itima, amozim me gizima me kumkui.
8 Pelas chuvas das montanhas são molhados e, não tendo refúgio, abraçam-se com as rochas.
9 “Gumazir kurar kaba ghua, amizir paba ovengezibar,
9 Ao orfãozinho arrancam dos peitos, e tomam o penhor do pobre.
10 Gumazamizir kaba, mevzika, me uan mɨkarziba avamin korotiaba puvatɨ.
10 Fazem com que os nus vão sem roupa e aos famintos tiram as espigas.
11 Me olivɨn temebar tongɨn ikia dar ovɨziba mɨrmɨrir danganimɨn dagɨamɨn da mɨrmɨri,
11 Dentro das suas paredes espremem o azeite; pisam os lagares, e ainda têm sede.
12 Nguibar ekiabar aven ovengasava amir gumazamiziba puvɨram arai.
12 Desde as cidades gemem os homens, e a alma dos feridos exclama, e contudo Deus lho não imputa como loucura.
13 “Gumazamizir maba God ifongezir arazibar tuavimɨn gɨn mangan aghua.
13 Eles estão entre os que se opõem à luz; não conhecem os seus caminhos, e não permanecem nas suas veredas.
14 Bar mɨzaraghara, amɨnim tɨghar tiam, gumazir kuraba dɨkavigh mangɨ
14 De madrugada se levanta o homicida, mata o pobre e necessitado, e de noite é como o ladrão.
15 Poroghamiba uari bakeir arazim gamir gumaziba, me aruem bararti,
15 Assim como o olho do adúltero aguarda o crepúsculo, dizendo: Não me verá olho nenhum; e oculta o rosto,
16 Dɨmagarimɨn okɨmakɨar gumaziba dɨpeniba akara aven ghua biziba okei.
16 Nas trevas minam as casas, que de dia se marcaram; não conhecem a luz.
17 Gumazir kaba aruer ekiamɨn daruan atiati, mati gumazir igharaziba dɨmagarimɨn daruan atiati.
17 Porque a manhã para todos eles é como sombra de morte; pois, sendo conhecidos, sentem os pavores da sombra da morte.
18 “Ia kamaghɨn mɨgɨrɨgɨar kabanang gami,
18 É ligeiro sobre a superfície das águas; maldita é a sua parte sobre a terra; não volta pelo caminho das vinhas.
19 Aruem anaga isɨrazɨma ghuariar orangtɨzim ghua gefi.
19 A secura e o calor desfazem as águas da neve; assim desfará a sepultura aos que pecaram.
20 Eghtɨ men mɨkarziba apizibar dagher isɨngtɨzimɨn mɨn otogham.
20 A madre se esquecerá dele, os vermes o comerão gostosamente; nunca mais haverá lembrança dele; e a iniqüidade se quebrará como uma árvore.
21 “Gumazir kurar kaba paza furabaghatir amizibagh ami.
21 Aflige à estéril que não dá à luz, e à viúva não faz bem.
22 Ezɨ God uan gavgavimɨn, gumazir gavgavibar akurvazima, me dughiar ruaribar iti.
22 Até aos poderosos arrasta com a sua força; se ele se levanta, não há vida segura.
23 God me gamima, me nɨmɨram apiav ikia osɨmtɨziba men puvatɨ.
23 Se Deus lhes dá descanso, estribam-se nisso; seus olhos porém estão nos caminhos deles.
24 Ezɨ me ziar ekiaba iti.
24 Por um pouco se exaltam, e logo desaparecem; são abatidos, encerrados como todos os demais; e cortados como as cabeças das espigas.
25 Nan mɨgɨrɨgɨaba guizɨn mɨgɨrɨgɨaba puvatɨghtɨ,
25 Se agora não é assim, quem me desmentirá e desfará as minhas razões?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.