Jó 24

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Jop ua kamaghɨn mɨgɨa ghaze:
1 Por que o Todo-Poderoso não designa tempos? e por que os que o conhecem não vêem os seus dias?
2 Gumazir arazir kurabagh amiba igharaz darazir nguaziba okɨmasa,
2 Há os que removem os limites; roubam os rebanhos, e os apascentam.
3 Gumazir kurar kaba, arazir kurar kam gami, me borir afeziaba ovengezibar, donkiba okei.
3 Levam o jumento do órfão, tomam em penhor o boi da viúva.
4 Gumazamizir dagɨaba ko biziba puvatɨziba, gumazir kurar kaba, me gamima me atiati,
4 Desviam do caminho os necessitados; e os oprimidos da terra juntos se escondem.
5 Onganarazibagh amir gumazamizir kaba, mevzika, me mangɨ gumazamiziba puvatɨzir danganimɨn ikiam.
5 Eis que, como jumentos monteses no deserto, saem eles ao seu trabalho, procurando no ermo a presa que lhes sirva de sustento para seus filhos.
6 Me gumazir igharazibar nguazibar ghua dagher bar kurabara isi.
6 No campo segam o seu pasto, e vindimam a vinha do ímpio.
7 Me dɨmagaribar, mɨkarzir kɨnibar akuava arugharusi.
7 Passam a noite nus, sem roupa, não tendo coberta contra o frio.
8 Me mɨghsɨamɨn itir danganimɨn itima, amozim me gizima me kumkui.
8 Pelas chuvas das montanhas são molhados e, por falta de abrigo, abraçam-se com as rochas.
9 “Gumazir kurar kaba ghua, amizir paba ovengezibar,
9 Há os que arrancam do peito o órfão, e tomam o penhor do pobre;
10 Gumazamizir kaba, mevzika, me uan mɨkarziba avamin korotiaba puvatɨ.
10 fazem que estes andem nus, sem roupa, e, embora famintos, carreguem os molhos.
11 Me olivɨn temebar tongɨn ikia dar ovɨziba mɨrmɨrir danganimɨn dagɨamɨn da mɨrmɨri,
11 Espremem o azeite dentro dos muros daqueles homens; pisam os seus lagares, e ainda têm sede.
12 Nguibar ekiabar aven ovengasava amir gumazamiziba puvɨram arai.
12 Dentro das cidades gemem os moribundos, e a alma dos feridos clama; e contudo Deus não considera o seu clamor.
13 “Gumazamizir maba God ifongezir arazibar tuavimɨn gɨn mangan aghua.
13 Há os que se revoltam contra a luz; não conhecem os caminhos dela, e não permanecem nas suas veredas.
14 Bar mɨzaraghara, amɨnim tɨghar tiam, gumazir kuraba dɨkavigh mangɨ
14 O homicida se levanta de madrugada, mata o pobre e o necessitado, e de noite torna-se ladrão.
15 Poroghamiba uari bakeir arazim gamir gumaziba, me aruem bararti,
15 Também os olhos do adúltero aguardam o crepúsculo, dizendo: Ninguém me verá; e disfarça o rosto.
16 Dɨmagarimɨn okɨmakɨar gumaziba dɨpeniba akara aven ghua biziba okei.
16 Nas trevas minam as casas; de dia se conservam encerrados; não conhecem a luz.
17 Gumazir kaba aruer ekiamɨn daruan atiati, mati gumazir igharaziba dɨmagarimɨn daruan atiati.
17 Pois para eles a profunda escuridão é a sua manhã; porque são amigos das trevas espessas.
18 “Ia kamaghɨn mɨgɨrɨgɨar kabanang gami,
18 São levados ligeiramente sobre a face das águas; maldita é a sua porção sobre a terra; não tornam pelo caminho das vinhas.
19 Aruem anaga isɨrazɨma ghuariar orangtɨzim ghua gefi.
19 A sequidão e o calor desfazem as, águas da neve; assim faz o Seol aos que pecaram.
20 Eghtɨ men mɨkarziba apizibar dagher isɨngtɨzimɨn mɨn otogham.
20 A madre se esquecerá dele; os vermes o comerão gostosamente; não será mais lembrado; e a iniqüidade se quebrará como árvore.
21 “Gumazir kurar kaba paza furabaghatir amizibagh ami.
21 Ele despoja a estéril que não dá à luz, e não faz bem à viúva.
22 Ezɨ God uan gavgavimɨn, gumazir gavgavibar akurvazima, me dughiar ruaribar iti.
22 Todavia Deus prolonga a vida dos valentes com a sua força; levantam-se quando haviam desesperado da vida.
23 God me gamima, me nɨmɨram apiav ikia osɨmtɨziba men puvatɨ.
23 Se ele lhes dá descanso, estribam-se, nisso; e os seus olhos estão sobre os caminhos deles.
24 Ezɨ me ziar ekiaba iti.
24 Eles se exaltam, mas logo desaparecem; são abatidos, colhidos como os demais, e cortados como as espigas do trigo.
25 Nan mɨgɨrɨgɨaba guizɨn mɨgɨrɨgɨaba puvatɨghtɨ,
25 Se não é assim, quem me desmentirá e desfará as minhas palavras?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.