Salmos 98

mri2012 (MRI2012) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Waiatatia ki a Ihowā he waiata hou;
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele operou maravilhas. Sua mão e seu santo braço lhe deram a vitória.
2 Kua whakakitea e Ihowā tāna whakaoranga,
2 O Senhor fez conhecer a sua salvação. Manifestou sua justiça à face dos povos.
3 Kua mahara ia ki tāna mahi tohu,
3 Lembrou-se de sua bondade e de sua fidelidade em favor da casa de Israel. Os confins da terra puderam ver a salvação de nosso Deus.
4 Kia hari te hāmama, e te whenua katoa, ki a Ihowā;
4 Aclamai o Senhor, povos todos da terra; regozijai-vos, alegrai-vos e cantai.
5 Hīmene ki a Ihowā i runga i te hāpa;
5 Salmodiai ao Senhor com a cítara, ao som do saltério e com a lira.
6 I runga i te tētere, i te tangi anō o te koronete;
6 Com a tuba e a trombeta elevai aclamações na presença do Senhor rei.
7 Kia haruru te moana me ngā mea e hua ana i roto;
7 Estruja o mar e tudo o que contém, o globo inteiro e os que nele habitam.
8 Kia papaki ngā ringa o ngā roma,
8 Que os rios aplaudam, que as montanhas exultem em brados de alegria
9 Ki te aroaro o Ihowā, e haere mai ana hoki ia
9 diante do Senhor que chega, porque ele vem para governar a terra. Ele governará a terra com justiça, e os povos com eqüidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.