Salmos 98
mri2012 (MRI2012) vs BKJ
1 Waiatatia ki a Ihowā he waiata hou;
1 Um Salmo. Ó cantai ao SENHOR uma nova canção; pois ele fez coisas maravilhosas; sua mão direita, e o seu santo braço, lhe deram a vitória.
2 Kua whakakitea e Ihowā tāna whakaoranga,
2 O SENHOR fez conhecida a sua salvação; ele mostrou abertamente a sua justiça à vista dos pagãos.
3 Kua mahara ia ki tāna mahi tohu,
3 Ele lembrou sua misericórdia e sua verdade à casa de Israel; todos os confins da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Kia hari te hāmama, e te whenua katoa, ki a Ihowā;
4 Fazei um barulho alegre ao SENHOR, toda a terra; fazei um barulho alto, regozijai-vos e cantai louvores.
5 Hīmene ki a Ihowā i runga i te hāpa;
5 Cantai ao SENHOR com a harpa; com a harpa, e a voz de um salmo.
6 I runga i te tētere, i te tangi anō o te koronete;
6 Com trombetas e som de cornetas fazei um barulho alegre diante do SENHOR, o Rei.
7 Kia haruru te moana me ngā mea e hua ana i roto;
7 Ruja o mar e a sua plenitude; o mundo e aqueles que nele habitam.
8 Kia papaki ngā ringa o ngā roma,
8 Que as enchentes batam suas palmas; que os montes se alegrem juntos.
9 Ki te aroaro o Ihowā, e haere mai ana hoki ia
9 Perante o SENHOR; pois ele vem para julgar a terra; com justiça ele julgará o mundo, e os povos com equidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.