Salmos 95

mri2012 (MRI2012) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Tēnā, kia waiata tātou ki a Ihowā;
1 Vinde, cantemos ao SENHOR; jubilemos à rocha da nossa salvação.
2 Kia haere tātou me te whakawhetai atu ki tōna aroaro;
2 Apresentemo-nos ante a sua face com louvores, e celebremo-lo com salmos.
3 Nō te mea he Atua nui hoki a Ihowā,
3 Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande sobre todos os deuses.
4 Kei tōna ringa ngā wāhi hōhonu o te whenua;
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 Nāna te moana, nāna anō i hanga,
5 Seu é o mar, e ele o fez, e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Haere mai tātou, kia koropiko, kia tuohu;
6 Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do Senhor que nos criou.
7 Ko ia hoki tō tātou Atua;
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
8 Kaua e whakapakeketia ō koutou ngākau,
8 Não endureçais os vossos corações, assim como na provocação e como no dia da tentação no deserto;
9 i ahau i whakamātautauria e ō koutou mātua,
9 Quando vossos pais me tentaram, me provaram, e viram a minha obra.
10 E whā tekau ngā tau i hōhā ai ahau ki tēnei whakatupuranga,
10 Quarenta anos estive desgostado com esta geração, e disse: É um povo que erra de coração, e não tem conhecido os meus caminhos.
11 Nā reira i riri ai ahau, i oati ai hoki;
11 A quem jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.